Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e) зависимость от импорта продуктов, ранее производившихся в самой Анголе;
dependency on imported produce, some of which had previously been produced in angola;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Большинство дел этого рода, производившихся в бытность мою прокурором, оказывались дутыми".
the majority of the cases of this kind prosecuted while i was attorney general, were fanciful.”
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
:: Технические характеристики каждого типа противопехотных мин, производившихся государством-участником в прошлом.
the technical characteristics of each type of anti-personnel mine produced by the state party in the past.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Соответственно в другие районы Советского Союза экспортировались значительные объемы молока и мяса, производившихся в Эстонии.
in consequence, a large amount of milk and meat produced in estonia was exported to other parts of the soviet union.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Акцент будет сделан на товарах, производившихся в БССР (телевизоры, радиоприемники и другие).
emphasis will be placed on the goods produced in the bssr (tv sets, radios, etc.).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Группа проинспектировала металлургический цех и проверила находящиеся там станки, а также пронаблюдала за некоторыми из производившихся там операций по прокатке.
the group inspected tube-drawing plant, familiarized themselves with the plant machinery and asked about part of the tube-drawing process carried out in the plant.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
85. Сообщается, что Нам Ну была арестована и доставлена в полицейский участок для допросов, производившихся офицерами военной разведки.
85. nam nu was reportedly arrested and taken to the police station for interrogation by military intelligence (mi) officers.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
37. В финансовых ведомостях содержится обобщенная информация об операциях, производившихся в течение периода, зафиксированного в бухгалтерской книге учреждения.
37. financial statements are an aggregation of transactions that have occurred during a period as recorded in the entity's book of entry.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
85. Финансовые ведомости дают обобщенную картину операций, производившихся в течение рассматриваемого периода, на основании записей в бухгалтерской книге учреждения.
85. financial statements are an aggregation of transactions that have occurred during a period as recorded in the entity's book of entries.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. Несколько раз патрули ИКМОНН являлись свидетелями произведения одиночных выстрелов трассирующими пулями в воздух на иракской стороне ДЗ и слышали звуки производившихся с обеих сторон выстрелов из стрелкового оружия.
on several occasions, unikom patrols saw single tracer rounds being fired into the air on the iraqi side of the dmz and heard rounds being fired from small arms on either side.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Поскольку ПХД содержались в стартерах большинства люминесцентных ламп, производившихся до введения запрета на эти вещества, они без ведома приобретавших такие лампы потребителей появлялись в домашнем хозяйстве и на производстве.
since most fluorescent lamp ballasts made before pcbs were banned contained pcbs, many homes and businesses that installed fluorescent lamps unknowingly acquired pcbs.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. Ни Комитету по взносам, ни Пятому комитету не следует торопиться с предложениями или решениями, поскольку шкала взносов является результатом постепенных корректировок, производившихся в течение многих лет.
2. neither the committee on contributions nor the fifth committee should hasten to arrive at proposals or decisions, since the scale of assessments was the result of gradual adjustments over many years.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В приложении iii к настоящему документу содержится полный обзор поступлений по линии возмещения расходов, доступных Управлению, с указанием сумм, выплаченных департаментами и управлениями либо в форме непосредственного выделения средств либо как возврат производившихся ранее платежей.
annex iii to the present document provides a complete overview of the cost-recovery income available to the office, with the amounts paid by departments and offices either through direct allotment or charge-back.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
139 Исследовательская группа из Японии обнаружила, что частицы плутония от ядерных испытаний, производившихся в 50е годы на атолле Бикини, накапливаются в морских акваториях близ Японии, будучи переносимы туда на протяжении 50 лет океаническими течениями.
139 a japanese research team has found that plutonium particles from nucleon tests in the bikini atoll in the 1950s have been accumulating in sea areas close to japan carried by ocean currents for over 50 years.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21. Что касается арестов, производившихся иракскими патрулями в местах пересечения границы между Саудовской Аравией и Кувейтом, то многие семьи находились за пределами Кувейта или в срочном порядке покинули его, когда 2 августа 1990 года произошло вторжение.
21. with respect to arrests by iraqi patrols of saudi-kuwaiti border crossings, many families were outside or quickly fled kuwait when the invasion took place on 2 august 1990.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) Если во время перевозки или в процессе погрузочно-разгрузочных операций, производившихся соответствующим предприятием, произошла авария, причинившая ущерб людям, имуществу или окружающей среде, консультант составляет отчет об аварии для администрации предприятия или, в случае необходимости, для местных органов власти, при этом он должен располагать всеми необходимыми для этой цели сведениями.
(12) when an accident causing damage to persons, property or the environment occurs during a transport operation or a loading or unloading operation performed by the enterprise in question, the adviser shall, after collecting all the necessary information, prepare a report for the management of the enterprise or for a local public authority, as appropriate.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: