Você procurou por: сновидца (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

сновидца

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

3то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего…»

Inglês

3you shall not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams…

Última atualização: 2015-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Russo

А пророка того или сновидца того должно предать смерти

Inglês

and that prophet or that dreamer of dreams is to be put to death;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Russo

то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо чрез сие искушает вас Господь, Бог ваш,

Inglês

you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for yahweh your god proves you, to know whether you love yahweh your god with all your heart and with all your soul.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Russo

Такие сновидения называют осознанными сновидениями, и зачастую приводят к пробуждению сновидца, так как для сознания это является новостями, и таким же шоком, как громкий шум в комнате.

Inglês

such dreams are called lucid dreams, and often awaken the dreamer as for the conscious this is news , and as much a shock as a loud noise in the room.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Russo

9 И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: `не будете служить царю Вавилонскому'.

Inglês

9 therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, ye shall not serve the king of babylon :

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kosivantsov

Consiga uma tradução melhor através
7,775,707,756 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK