Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Делегации утвердят повестку дня.
the delegations will adopt the agenda.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 16
Qualidade:
5. Участники Конференции утвердят повестку дня.
5. the conference will adopt the agenda.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ожидается, что министры утвердят повестку дня Конференции
the ministers are expected to adopt the agenda for the conference.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Делегации рассмотрят, обсудят и утвердят последующие меры.
delegations will review, discuss and approve the way forward.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когда меня утвердят, тогда можно будет рассуждать.
when i was approved, then we can talk.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
42. Стороны утвердят решения, принятые на данном совещании.
the parties will adopt the decisions to be taken at the current meeting.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. Ожидается, что главы делегаций утвердят повестку дня совещания.
the heads of delegation are expected to adopt the agenda of the meeting.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кыргызстан и Таджикистан во время переговоров утвердят ранее описанные 40 км
tajikistan and kyrgyzstan approved previously described 40 km of border
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. Делегации утвердят решения, принятые на четырнадцатой Пленарной сессии.
delegations will approve the decisions made at the fourteenth plenary session.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. Ожидается, что участники совещания утвердят доклад о работе совещания.
the meeting is expected to adopt the report.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Как ожидается, старшие должностные лица утвердят повестку дня своего специального совещания.
the senior officials are expected to adopt the agenda of their special meeting.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16. Делегации утвердят решения, принятые на тринадцатой Пленарной сессии СЕФАКТ ООН.
16. delegations will approve the decisions made at the 13th un/cefact plenary session.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Как ожидается, Комитет и Рабочая группа утвердят повестку дня своей совместной сессии.
the committee and the working group are expected to adopt the agenda for their joint session. for their common items
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона
wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5. Рабочие группы, как ожидается, утвердят повестку дня, содержащуюся в настоящем документе.
5. the working groups are expected to adopt the agenda as set out in the present document.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. Участники совещания СМОСРП, как ожидается, утвердят повестку дня, изложенную в настоящем документе.
the participants of ahpfm are expected to adopt the agenda as set out in the present document.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
41. В рамках данного пункта Стороны утвердят решения, принимаемые Конференцией Сторон на ее десятом совещании.
under this item, the parties will adopt the decisions to be taken by the conference of the parties at its tenth meeting.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. Совещания Сторон, как ожидается, утвердят повестки дня их соответствующих сессий, содержащиеся в настоящем документе.
12. the meetings of the parties are expected to adopt their agenda for their respective sessions contained in the present document.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17. Ожидается, что эксперты Специального механизма оказания содействия реализации проектов утвердят повестку дня, изложенную в настоящем документе.
the experts of the ahpfm are expected to adopt the agenda as set out in this document.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если их "утвердят ", они, скорее всего, превратятся в спецификации, а не в руководящие принципы.
if they are "approved " they are likely to become specifications rather than guidelines.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível