Você procurou por: poshel naher (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

poshel naher

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

naher:

Inglês

posts: 2

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

poshel sam

Inglês

sam pashol

Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel nahui

Inglês

go fuck yourself

Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel naxyi!

Inglês

poshel naxyi!

Última atualização: 2024-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel na khuy suka

Inglês

poshel na khuy suka

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel nahui pidaras

Inglês

fuck you, faggot

Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel nahui svin ebany

Inglês

poshel nahui swin ebany

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel nahui,cyka blyat

Inglês

poshel nahui,cyka blyat

Última atualização: 2024-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

poshel nahui seychas otvali

Inglês

fuck you now fuck off

Última atualização: 2024-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

post by: naher on april 09, 2010, 10:54:27 am

Inglês

« on: september 09, 2010, 11:01:23 pm »

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Комментарии: Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне. Матфея 7:24-27 http://wolarm.org/ru/itak-vsyakogo-kto-slushaet-slova-moi-sii-i-ispolnyaet-ix-upodoblyu-muzhu-blagorazumnomu-kotoryj-postroil-dom-svoj-na-kamne-i-poshel-dozhd-i-razlilis-reki-i-poduli-vetry-i-ustremilis-na-dom-tot/ mon, 04 dec 2017 21:55:47 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4

Inglês

the rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock. matthew 7:24-27 http://wolarm.org/en/therefore-everyone-who-hears-these-words-of-mine-and-puts-them-into-practice-is-like-a-wise-man-who-built-his-house-on-the-rock-the-rain-came-down-the-streams-rose-and-the-winds-blew-and-beat-again/ mon, 04 dec 2017 22:32:40 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.4

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,922,745 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK