A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Договаривающаяся сторона отвечает за распоряжение и выплату средств всем участвующим учреждениям и лицам в ЕС и в странахпартнерах.
il contraente sarà responsabile de u ' a r r un i nis tr azione e dell'erogazione dei finanziamenti a tutti gli istituti e le 'persone partecipanti al progetto nell'ue o nel paese partner, a seconda del caso.
Для иных отсрочивается распоряжение Бога: накажет ли Он их, или благопреклонится к ним; Бог знающ, мудр.
altri sono lasciati in attesa del decreto di allah: li punirà o accoglierà il loro pentimento. allah è audiente, sapiente.
Амджаната считает, что подобное распоряжение является необоснованным, поскольку требования многих вакансий предусматривают работу в позднее время:
aamjanata crede che questo pseudo provvedimento sia irragionevole in quanto molti lavori prevedono un orario prolungato:
Подрядчик несет юридическую ответственность за распоряжение средствами гранта tempus в соответствии с планами, представленными в заявке, и условиями заключенного контракта.
il contraente sarà legalmente responsabile dell'amministrazione della sovvenzione tempus conformemente ai piani presentati con la domanda e alle condizioni del contratto aggiudicato.
Если сеть «ВКонтакте» откажется выполнять распоряжение властей, то сайт рискует быть полностью заблокированным российскими интернет-провайдерами.
se vkontakte rifiuta di attenersi agli ordini, la società potrebbe rischiare di essere bloccata interamente dai provider russi.