A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Текст всегда выравнивается по левому краю.
テキストは常に左揃えになります。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Содержимое ячеек выравнивается по верхнему краю ячеек.
セルのコンテンツは、垂直方向に中央揃えで位置調整されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Указывает, выравнивается ли контур графического объекта по границе ближайшего графического объекта.
図オブジェクトの輪郭線を最も近い図オブジェクトの外枠に揃えるかどうかを指定します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Текст выравнивается по ширине. Оставьте одну строку пустой, чтобы начать новый абзац.
テキストは両端揃えになります。 テキストの間に空白行があると新しい段落を生成します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если в draw или impress выбран только один объект, левый край объекта выравнивается по левому полю страницы.
選択したオブジェクトの左端を揃えます。draw または impress で 1 つのオブジェクトだけを選択した場合は、オブジェクトの左端が左側のページ余白に揃います。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если содержимое ячейки выравнивается по центру, оно остается выровненным по центру независимо от того, содержит оно текст или цифры.
の設定に左右されません。セルの内容を直接中央揃えに配置した場合、セルにテキストや数値が含まれているかどうかにかかわらず、中央揃えの配置が維持されます。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Указывает, как выравнивается текст в позициях табуляции за правым полем и как обрабатываются десятичные метки табуляции и позиции табуляции рядом с разрывом строки.
右側のマージンを以降にあるタブストップでのテキストの配置方法、小数点位置のタブストップの処理方法、および行ブレークに近い場所のタブストップの処理方法を指定します。
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: