Você procurou por: Скоро мы будем вместе (Russo - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Portuguese

Informações

Russian

Скоро мы будем вместе

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Português

Informações

Russo

Мы будем вместе до конца.

Português

nós ficaremos juntos até o fim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем вместе с вами и будем слушать.

Português

ireis ambos, com os nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Конечно, мы будем.

Português

claro que faremos isto.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, Мы будем слушать [их ответ] вместе с вами.

Português

ireis ambos, com os nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем рады выслушать тебя!

Português

envie-nos seus comentários .

Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем там в половине третьего.

Português

estaremos lá às duas e meia.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

ждите, и мы будем ждать".

Português

e aguardai, que nós aguardaremos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Мы будем споспешествовать к успеху твоему.

Português

e te encaminharemos pela (senda) mais simples.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем поселяться в Раю, где пожелаем».

Português

alojar-nos-emos no paraíso ondequisermos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы будем обновлять пост по мере поступления новых названий.

Português

iremos actualizar este post periodicamente à medida que formos recebendo novos nomes.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но как скоро Мы удалим тебя от них, Мы им отмстим,

Português

mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели мы будем бить челом тому, чему ты нам приказываешь?"

Português

temos de nos prostrar ante quem nosmandas?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Мы будем следовать тому, на чем застали наших отцов».

Português

só seguimos as pegadas dos nossos pais!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Выжидайте [результатов действий], и мы будем выжидать".

Português

e aguardai, que nós aguardaremos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Идите вдвоем (с Харуном) с Нашими знамениями. Поистине, Мы будем вместе с вами и будем слушать.

Português

ireis ambos, com os nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?».

Português

temos de nos prostrar ante quem nosmandas?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.

Português

recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Верши [свое дело], а мы будем вершить [наши дела] ".

Português

faze, pois, (por tua religião), que nós faremos (pela nossa)!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.

Português

e a palavra de nosso senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся во прах и кости?

Português

acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,069,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK