Você procurou por: встали (Russo - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Portuguese

Informações

Russian

встали

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Português

Informações

Russo

В twitter пользователи встали на защиту фильма.

Português

no twitter, usuários defenderam o filme.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Две девочки из Гонконга встали на защиту слонов.

Português

as duas raparigas são agora porta-vozes do movimento hong kong for elephants (hong kong pelos elefantes).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Те, кто предался [Аллаху], встали на прямой путь.

Português

quanto àqueles que se submetem (à vontade de deus), buscam a verdadeira conduta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;

Português

levantaram-se, pois, os filhos de israel pela manhã, e acamparam contra gibeá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И из старейшин земли встали некоторые и сказали всему народномусобранию:

Português

também se levantaram alguns dos anciãos da terra, e falaram a toda a assembléia do povo, dizendo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.

Português

quanto àqueles que se submetem (à vontade de deus), buscam a verdadeira conduta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и предложила Саулу и слугам его, и они поели, и встали, и ушли в ту же ночь.

Português

então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда испугались и встали все приглашенные, которые были у Адонии, и пошли каждый своею дорогою.

Português

então, tomados de pavor, levantaram-se todos os convidados que estavam com adonias, e cada qual se foi seu caminho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И встали и пошли числом двенадцать Вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.

Português

levantaram-se, pois, e passaram, em número de doze por benjamim e por isbosete, filho de saul, e doze dos servos de davi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И встали князья Моавитские, и пришли к Валаку, и сказали ему : не согласился Валаам идти с нами.

Português

levantaram-se, pois, os príncipes de moabe, vieram a balaque e disseram: balaão recusou vir conosco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.

Português

então voltou abraão aos seus moços e, levantando-se, foram juntos a beer-seba; e abraão habitou em beer-seba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек . И встали поутру, и вот, все тела мертвые.

Português

então saiu o anjo do senhor, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil; e quando se levantaram pela manhã cedo, eis que todos estes eram corpos mortos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою плотной встали вкруг него.

Português

e quando o servo de deus se levantou para invocá-lo (em oração), aglomeraram-se em tomo dele.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда встали Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их.

Português

então se levantaram zorobabel, filho de sealtiel, e jesuá, filho de jozadaque, e começaram a edificar a casa de deus, que está em jerusalém; e com eles estavam os profetas de deus, que os ajudavam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.

Português

pelo que se levantaram e fugiram, ao crepúsculo; deixaram as suas tendas, os seus cavalos e os seus jumentos, isto é, o arraial tal como estava, e fugiram para salvarem as suas vidas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Затем спиною встал и возгордился,

Português

depois, renegou e se ensoberbeceu;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,168,901 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK