Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Компакт-проектами финансирование мобильности студентов не предусматривается.
os projectos compactos não contemplam a mobilidade de estudantes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
На нынешнем этапе в Соглашениях не предусматривается создание зоны свободной торговли.
os acordos podem ser suspensos em caso de violação dos princípios essenciais que lhes estão subjacentes - o respeito pela democracia, pelos direitos humanos e pelos princípios da economia de mercado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Особое внимание будет уделено предложениям, в которых предусматривается участие более одного высшего учебного заведения от данной страны.
darseá especial atenção às propostas que envolvam mais do que um estabelecimento de ensino superior do país.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В Соглашениях с Российской Федерацией, Украиной, Казахстаном и Кыргызстаном предусматривается проведение переговоров по соглашениям о торговле ядерными материалами.
no estádio actual, os acordos não criam uma zona de comércio livre. no entanto, os acordos com a federação russa, a ucrânia, a bielorussia e a moldova incluem uma disposição prevendo uma revisão conjunta da situação em 1998, tendo em vista a possível abertura de negociações para criação de uma zona de comércio livre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Другим проектом Тасис в финансовой сфере предусматривается создание Украинской финансово-банковской школы (2,7 млн.
as explorações agrícolas estatais e as cooperativas agrícolas devem ser privatizadas, até porque só assim será possível atingir o objectivo da auto-suficiência, no domínio do abastecimento alimentar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предусматривается, что области сотрудничества, в которых используется финансирование tacis, должны взаимно дополнять друг друга, и каждой из странпартнеров tacis отобрано три из вышеуказанных областей.
os domínios objecto de financiamento por parte do tacis complementam-se, tendo cada um dos países parceiros tacis seleccionado cuidadosamente três das áreas supramencionadas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Аллах разъяснил, каким должно быть наказание за некоторые из таких преступлений в Коране, и оставил часть для установления меры наказания стоящим у власти, например, наказание за убийство - увечье и отсечение конечностей. Преступлениям, предполагающим осуждение (таазир), в исламе предусматривается только ряд наказаний: от максимального до минимального, а выбор наказания оставлен для стоящих у власти в зависимости от обстоятельств, в которых произошло преступление, и состояния общества, в котором оно совершилось.
que uma parte dos fiéis testemunhe o castigo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: