A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Успокойтесь и слушайте!
Умирите се и слушајте!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
sluajte: evo izidje sejaè da seje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
zato dakle, deco, posluajte me, i pazite na reèi usta mojih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
zato, deco, posluajte mene, i ne odstupajte od reèi usta mojih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:
a za dom cara judinog èujte reè gospodnju:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
sluajte reè koju vam govori gospod, dome izrailjev.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
i dozvavi ljude, reèe im: sluajte i razumite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.
zato èujte, narodi, i poznaj, zbore, ta je medju njima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.
Èujte i zasvedoèite u domu jakovljevom, govori gospod gospod bog nad vojskama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.
Èujte ovu reè, naricanje koje podiem za vama, dome izrailjev.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.
i èu se glas iz oblaka govoreæi: ovo je sin moj ljubazni, njega posluajte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.
zato sluajte reè gospodnju, ljudi podsmevaèi, koji vladate narodom to je u jerusalimu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Мое.
sluajte koji ste daleko ta sam uèinio, i koji ste blizu poznajte moæ moju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не слушайте их, служите царю Вавилонскому и живите; зачем доводитьгород сей до опустошения?
ne sluajte ih; sluite caru vavilonskom, i ostaæete ivi; zato taj grad da opusti?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:
sluajte, dakle, reè gospodnju vi svi zarobljeni, koje poslah iz jerusalima u vavilon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Используйте amarok как интегрированный интерфейс к серверу ampache. Просматривайте и слушайте содержимое ampache прямо из amarok.
Користите Амарок као испеглано прочеље за ~@ ¦Ампачев¦ampachejev¦ сервер. Тако унутар Амарока можете прегледати и пуштати сав садржај са ~@ ¦Ампача¦ampacheja¦.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Слушайте, что говорит Господь: встань, судисьперед горами, и холмы да слышат голос твой!
sluajte ta govori gospod: ustani, sudi se s gorama, i neka èuju humovi glas tvoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.
glas gospodnji vièe gradu, i ko je mudar vidi ime tvoje; sluajte prut i onog koji ga je odredio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?
zato rekoh: Èujte, poglavice jakovljeve i knezovi doma izrailjevog, ne treba li vam znati ta je pravo?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской:
jo reèe jeremija svemu narodu i svim enama: Èujte reè gospodnju, svi judejci, koji ste u zemlji misirskoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: