A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,
noonu yeesu daldi leen dénk, tere leen ñu wax ko kenn,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.
ci kaw loolu saraxalekat bu mag ba, di ku ñuy wax anañas, sant ña taxaw ca wetam, ñu fél gémmiñam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
«surga ba ñëwaat ne ko: “sang bi, def naa li nga ma sant, waaye bérab bi feesul.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;
mu dem ca pilaat, laaj ko néewu yeesu. pilaat santaane, ñu jox ko ko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
ci kaw loolu yeesu dénk leen bu wóor, ñu bañ koo siiwal; teg ca naa: «mayleen janq bi, mu lekk.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
noonu mu sant njiitu xare ba ne ko: «nanga wottu pool, waaye nga may ko féex, te bàyyi ay xaritam, ñu topptoo ko.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать.
«mi ngi mel ni nit ku tukki, mu dénk këram ay surgaam, ku nekk ak sa sas, te sant bëkk-néeg bi, mu xool.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,
waaye amoon na fa nit ku tudd gamaleel, bokk ci tariixab farisen ya, di xutbakat bu tedd ci yoonu musaa, mu jóg ca mbooloo ma, santaane ñu génne leen tuuti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить;
waaye jaraaf ja amul lu mu feye. kon nag sangam santaane, ñu jaay ko moom ak jabaram ak ay doomam ak lépp lu mu am, ngir fey bor ba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
noonu ñu woo leen, ñu tere leen bu wóor, ñu waxati mbaa waare dara ci turu yeesu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: