Você procurou por: Как ты пидр (Russo - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Arabic

Informações

Russian

Как ты пидр

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Árabe

Informações

Russo

Если бы ты знала как ты мне нужна...

Árabe

لو تعلمون كم كنت بحاجة...

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!

Árabe

كيف اعنت من لا قوة له وخلصت ذراعا لا عزّ لها.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:

Árabe

فالآن لتعظم قدرة سيدي كما تكلمت قائلا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.

Árabe

كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.

Árabe

هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощалнарод сей от Египта доселе.

Árabe

اصفح عن ذنب هذا الشعب كعظمة نعمتك وكما غفرت لهذا الشعب من مصر الى ههنا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

Árabe

غير انه من اجل انك قد جعلت بهذا الامر اعداء الرب يشمتون فالابن المولود لك يموت.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Отец сказал мне: "Как ты можешь ходить в школу, если твоя сестра вышла замуж?

Árabe

قال لي أبي، (الآن وقد تزوجت أختك، كيف يتسنى لك أن تذهبي إلى المدرسة؟ عليك أن تقومي برعاية الماشية أثناء النهار وتدرسي بالمنـزل في الليل ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

Árabe

‎ولكننا نستحسن ان نسمع منك ماذا ترى لانه معلوم عندنا من جهة هذا المذهب انه يقاوم في كل مكان

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,

Árabe

من اجل انك مرسل من قبل الملك ومشيريه السبعة لاجل السؤال عن يهوذا واورشليم حسب شريعة الهك التي بيدك

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.

Árabe

كما انك لست تعلم ما هي طريق الريح ولا كيف العظام في بطن الحبلى كذلك لا تعلم اعمال الله الذي يصنع الجميع.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?

Árabe

فكيف ترد وجه وال واحد من عبيد سيدي الصغار وتتكل على مصر لاجل مركبات وفرسان.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твое обратится на голову твою.

Árabe

فانه قريب يوم الرب على كل الامم. كما فعلت يفعل بك. عملك يرتد على راسك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

15. Соотносится тут и принцип взаимности, который исходит из того, что с другими следует обращаться так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой.

Árabe

15- ومن المبادئ المتصلة بذلك أيضاً مبدأ المعاملة بالمثل الذي يشير إلى المقدمة القائلة إن على كل شخص أن يعامل الآخرين كما يحب أن يعامَل.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.

Árabe

واظهرت آيات وعجائب على فرعون وعلى جميع عبيده وعلى كل شعب ارضه لانك علمت انهم بغوا عليهم وعملت لنفسك اسما كهذا اليوم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сказали они: возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь. И позвал я священников и велел им дать клятву, что они так сделают.

Árabe

فقالوا نرد ولا نطلب منهم. هكذا نفعل كما تقول. فدعوت الكهنة واستحلفتهم ان يعملوا حسب هذا الكلام.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В то время пришел Ананий прозорливец к Асе, царю Иудейскому, и сказал ему: так как ты понадеялся на царя Сирийского и не уповал на Господа Бога твоего, потому и спаслось войско царя Сирийского от руки твоей.

Árabe

وفي ذلك الزمان جاء حناني الرائي الى آسا ملك يهوذا وقال له من اجل انك استندت على ملك ارام ولم تستند على الرب الهك لذلك قد نجا جيش ملك ارام من يدك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе Я обожаю петь перед твоими глазами Я живу своей жизнью для тебя Я моя душа в тебе и ты здесь рядом со мной Я мечтаю о тебе я иду к тебе я люблю тебя до тех пор, пока моя жизнь до моей жизни после моей жизни моя любовь к тебе вне чувств и пределов я люблю тебя так же сильно, как моя душа до моей души после моей души, я не найду тебя, как ты в лицо

Árabe

أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك أنا بعشق الغنا قدام عينيك أنا عايشة العمر ليك أنا روحي فيك وإنت جنبي هنا أنا بحلم بيك أنا وأروح منك إليك بحبك قد عمري قبل عمري بعد عمري حبي ليك فوق المشاعر والحدود بحبك قد روحي قبل روحي بعد روحي مش هلاقي زيك إنت في الوجو

Última atualização: 2023-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,030,639,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK