Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Благоприятствующие условия
بيئة ملائمة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv. Благоприятствующие факторы
رابعا - العوامل الميسّرة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Н. Благоприятствующие политические меры
تدابير السياسات التمكينية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Благоприятствующие и сдерживающие факторы
رابعا - العوامل المساعدة والعراقيل
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
h. Благоприятствующие политические меры 43 33
حاء - تدابير السياسات التمكينية 43 23
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f. Условия, благоприятствующие уменьшению уязвимости
واو - البيئة التي تمكن من الحد من حاﻻت الضعف
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c. Факторы, препятствующие и благоприятствующие сотрудничеству
جيم - العوامل المعَوِّقة للتعاون والعوامل المفضية إليه
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
j. Благоприятствующие политические меры на уровне политики
ياء - تدابير السياسات التمكينية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v. Системные факторы, благоприятствующие применению насилия
خامساً - العوامل الهيكلية التي تساهم في العنف ضد الأطفال 50-65 14
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j. Благоприятствующие меры на уровне политики 51 - 52 18
ياء- تدابير السياسات التمكينية 51-52 13
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v. Системные факторы, благоприятствующие применению насилия к детям
خامساً- العوامل الهيكلية التي تساهم في العنف ضد الأطفال
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
превентивных мерах и преодолевать условия, благоприятствующие нестабильности и конфликтам.
للمجتمع الدولي، فإنه ينبغي التركيز قبل كل شيء على التدابير الوقائية وعلى التغلب على الظروف التي تشجع عدم اﻻستقرار والنزاعات.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. создавать экономические условия, благоприятствующие развитию демократии, путем:
٧ - خلق بيئة اقتصادية مؤاتية ديمقراطية من خﻻل:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. Мы подтвердили свое стремление создать условия, благоприятствующие устойчивому развитию.
3 - وقد أعدنا تأكيد الجهود التي تبذلها لتهيئة بيئة مواتية لدعم التنمية المستدامة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- создать условия, благоприятствующие реинтеграции перемещенных лиц и возвращению беженцев;
ـ تهيئ الظروف المواتية ﻹعادة إدماج اﻷشخاص المشردين ولعودة الﻻجئين؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Благоприятствующие рамочные основы работы НАУИН: конкретные рекомендации, ИС, согласование, руководство
أطر العمل التمكينية للرابطة الوطنية للمخترعين والمبتكرين: توصيات محددة، والملكية الفكرية، والمواءمة، والقيادة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. призывает государства-члены создавать условия, благоприятствующие поступательному развитию частного сектора;
6 - يدعـو الدول الأعضاء إلى خلق بيئة قادرة على إحداث تنمية قطاع خاص فاعلة؛
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. Создание условий, благоприятствующих укреплению производственного потенциала
4- تهيئة بيئة تُفضي إلى بناء القدرات الإنتاجية
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: