A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ветер Ниен
ريح نيان
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Южный ветер
رياح الجنوب
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
"Тянь Фэн " ( "Небесный ветер ")
"tian feng " )ريح الجنة(
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Ветер разносит тучи по всей земле
تحمل الرياح السحب إلى جميع بقاع الأرض
Última atualização: 2022-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В Африке подул свежий ветер.
فهناك رياح جديدة تهب على أفريقيا.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Дул сильный ветер, и море волновалось.
وهاج البحر من ريح عظيمة تهب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ветер свободы разрушает старые структуры.
ورياح الحرية قد أطاحت بالهياكل القديمة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
На Палау ветер обычно дует с запада.
ففي باﻻو، تجيء الرياح بصورة رئيسية من الشرق أو من الغرب.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
ولما دخلا السفينة سكنت الريح.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
В тот день, согласно метеосводке, ветер благоприятствовал полету.
وفي ذلك اليوم، حسب التنبؤات الجوية، كانت الرياح موافقة للرحلة؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.
هل تحسبون ان توبخوا كلمات. وكلام اليائس للريح.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
На ней мы обязались действовать, а не бросать слова на ветер.
والتزمنا في مؤتمر القمة ذلك بأن نعمل، وبألا نكتفي بإطلاق الكلمات الجوفاء.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.
قد صرّتها الريح في اجنحتها وخجلوا من ذبائحهم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ассоциация по проведению политики в области развития "Южный ветер "
"جمعية رياح الجنوب للسياسة الإنمائية "
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.
ريح اشد تأتي لي من هذه. الآن انا ايضا احاكمهم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер ирасчистит их.
والآن لا يرى النور الباهر الذي هو في الجلد ثم تعبر الريح فتنقّيه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Мы ощущаем ветер похолодания в международных отношениях, что осложняет и ограничивает взаимные обязанности.
ونشعر بهبوب رياح باردة على العلاقات الدولية تُعقِّد المسؤوليات المتبادلة وتُخفِّف من وطأتها.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ветер мира, который ощущается на всем континенте Африки, достиг, наконец, Сомали.
إن ريح السلام التي تهب الآن عبر القارة الأفريقية قد بلغت الصومال أخيرا.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: