A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
В ответ на настоятельную просьбу адвоката придерживаться процедуры прокурор стал кричать на него и приказал полицейским и жандармам увести его.
وتمثل رد فعل المدعي العام إزاء إلحاح المحامي بشأن اﻹجراء بالصراخ عليه وبأمر قوة مختلطة من الشرطة والدرك بإخراجه.
Снаружи дома другие люди продолжали кричать; они разбили двойное стекло входной двери, а также три других двойных стеклопакета.
وظلت المجموعة أمام المنزل تصيح، وهشمت نافذة مزدوجة الألواح بالباب الأمامي وثلاث نوافذ أخرى مزدوجة الألواح.
Вместо того чтобы помочь им, оба полицейских стали кричать на супружескую пару и оскорблять ее, требуя больше не появляться в полицейском участке Негомбо, если им дорога их жизнь.
وبدلاً من أن يقدم الضابطان المساعدة للزوجين، انهالا عليهما بعبارات السب والشتائم، وأمراهما بألا يأتيا أبداً إلى مركز نيغومبو للشرطة إذا كانا يخافان على حياتهما.
Затем гн Кристенсен стал кричать, что все это произошло из-за этого арабского ублюдка, что, по мнению свидетеля, носило уже слишком грубый характер.
عندئذ صاح السيد كريستنسن قائلاً إن المسؤول عن كل ذلك هو عربي قذر، وهو رأي يتسم في رأي الشاهد بفظاظة مفرطة للغاية.
Как утверждается, мужчины начали кричать, что они убьют детей, а затем действительно стали стрелять в них, ранив Ильду Есину Перес Альварес и убив Мануэля Эстуардо Давила Хуареса.
وقيل إن هؤلاء الرجال بدأوا يصيحون قائلين إنهم سيقتلون الأطفال ثم بدأوا في إطلاق الرصاص عليهم، فأصابوا هيلدا يسينا بيريز ألفاريز وقتلوا مانويل استواردو دافيلا خواريس.
Ее муж, которому позвонил директор, подъехал к детскому саду и стал кричать на нее, угрожать и вести себя агрессивно по отношению к ней и представителю Центра и ударил их обеих. Полицейские были вынуждены посадить его в полицейскую машину.
واستدعت المديرة زوج صاحبة البلاغ الذي حضر إلى دار الحضانة، وأخذ يصرخ فيها ويهددها وتصرف بعنف معها ومع ممثل المركز وضربهما، مما اضطر الشرطة إلى حجزه داخل سيارتها.
В конце концов, Мухтар вывесил из окна белый флаг, который он смастерил, оторвав кусок от своей одежды, и начал кричать, что они все еще находятся в здании и что никого подозрительного в здании нет.
وفي النهاية، قام مختار برفع علم أبيض من النافذة، بعد أن مزق قطعة من القماش، وبدأ يقول بصوت عال إنهم ما زالوا داخل المبنى، وإن المبنى ﻻ يوجد به من يشتبه في أمرهم.
29 сентября 2008 года в 13 ч. 30 м. напротив города Румайша танк >, находясь в 200 м от >, навел свое орудие в сторону позиции ливанской армии и вскоре после этого туда прибыл патруль в составе шести человек на двух автомашинах >, которые стали кричать на двух ливанских пастухов, находившихся вблизи >.
- بتاريخ 29 أيلول/سبتمبر 2008 الساعة 30/13، مقابل بلدة رميش، وجهت دبابة نوع ميركافا على بعد 200 متر من الخط الأزرق مدفعها باتجاه مركز الجيش اللبناني، وبعد قليل وصلت إلى نفس المكان دورية مؤلفة من آليتين نوع هامر ترجل منهما 6 عناصر وأخذوا يصرخون على راعيين لبنانيين كانا موجودين على مقربة من الخط الأزرق.