A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Альберт Эйнштейн предостерегал нас: >.
وقد حذّرنا ألبرت أينشتاين قائلاً: "أنا لا أعرف بأي أسلحة ستخاض الحرب العالمية الثالثة، ولكن الحرب العالمية الرابعة ستخاض بالعصي والحجارة "().
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Как когдато предостерегал Махатма Ганди: >.
وكما حذّر المهاتما غاندي من قبل "العين بالعين، وقريبا يصبح العالم كله أعمى ".
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В прошлом Комитет предостерегал от разработки дорогостоящих систем учета расходов.
وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кроме того, в период 2000 - 2001 годов Консультативный комитет предостерегал от использования этого термина.
وعلاوة على ذلك، أثناء الفترة 2000-2001، حذرت اللجنة الاستشارية من استخدام هذه العبارة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.
وكانت مصر من أوائل الدول التي أنذرت بظهور هذا الخطر الجديد، خطر الإرهاب الدولي، وقادت حملة طويلة الأمد ضده على جميع الأصعدة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В прошлом Консультативный комитет предостерегал от разработки сложных систем учета расходов, затраты на которые могут намного превысить полученную пользу.
وقد حذرت اللجنة اﻻستشارية، في الماضي، من إنشاء أنظمة موسعة لمحاسبة التكاليف قد تفوق تكاليفها منافعها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Положение, о котором он предостерегал пять лет назад, изменилось в худшую сторону, а Организация Объединенных Наций все еще не обозначает свое присутствие.
وقد تطورت الحالة التي حذر منها قبل خمس سنوات نحو الأسوأ، وما تزال الأمم المتحدة غائبة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Другой эксперт предостерегал от использования таких расплывчатых терминов, как "силы безопасности ", которые можно толковать достаточно широко.
وحذر خبير آخر من مغبة استخدام مصطلح مثل "قوات الأمن " الذي يمكن تفسيره تفسيراً واسعاً.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
12. Генеральный секретарь ЮНКТАД предостерегал от опасности, связанной с использованием термина "Дохийская программа развития " в качестве рекламного слогана.
12 - وأشار إلى أن الأمين العام للأونكتاد حذر من المخاطر التي ينطوي عليها استعمال تعبير "برنامج الدوحة الإنمائي " في شعارات العلاقات العامة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Была выражена обеспокоенность по поводу того, что некоторые государства используют изъятый материал для законного производства фармацевтических препаратов, несмотря на то что Экономический и Социальный Совет в ряде своих резолюций предостерегал государства от такой практики.
وقد أُعرب عن قلق لأن بعض الدول يستخدم المواد المضبوطة لغرض صنع المستحضرات الصيدلانية المشروع، على الرغم من التنبيه الوارد في عدّة قرارات صادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن وجوب عدم اتباع هذه الممارسة.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предостерегал международное сообщество от, как он выразился, "наднациональной подрывной угрозы миру и безопасности " внутри и среди государств.
وقد حذر اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة المجتمع الدولي مما وصفه بأنه "تهديد مخرب للسلم واﻷمن يتخطى حدود الدول " داخل الدول وفيما بينها.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Пакистан предостерегал основные державы и других членов международного сообщества о тех опасностях, которыми чревата индийская ядерная доктрина, красноречиво демонстрирующая политические и военные амбиции Дели - как ядерные, так и обычные.
لقد وجهت باكستان انتباه الدول الكبرى والأعضاء الآخرين في المجتمع الدولي إلى المخاطر التي يثيرها مذهب الهند النووي الذي يحدد جغرافيا طموحات نيودلهي السياسية والعسكرية، النووية منها والتقليدية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
332. Специальный докладчик подчеркнул, что ряд ораторов предостерегал от любого посягательства на функции Совета Безопасности, который играет политическую роль в деле поддержания международного мира и безопасности и не занимается ни предпосылками совершения преступлений, ни изложением правовых норм и наказанием исполнителя.
٣٣٢- وأكد المقرر الخاص أن عددا من المتحدثين حذﱠر من التدخل في مهمﱠة مجلس اﻷمن الذي له دور سياسي يهدف إلى حفظ السلم واﻷمن الدوليين والذي ﻻ شأن له ﻻ بالشرط اﻷساسي المتعلق بارتكاب جناية وﻻ بتقرير القانون ومعاقبة الجاني.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. В ходе трехсторонней встречи 11 мая и в рамках двусторонних контактов с ВСООНЛ силы обороны Израиля предостерегали, что они не потерпят посягательств на техническое заграждение, пересечений > или угроз для своих военнослужащих.
10 - وخلال الاجتماع الثلاثي في 11 أيار/مايو وفي اتصالات ثنائية مع اليونيفيل، حذرت قوات الدفاع الإسرائيلية بأنها لن تتسامح إزاء التدخل عبر السياج التقني، أو عبور الخط الأزرق، أو التهديدات الموجهة إلى قواتها.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível