Você procurou por: предостерегал (Russo - Árabe)

Russo

Tradutor

предостерегал

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Árabe

Informações

Russo

Альберт Эйнштейн предостерегал нас: >.

Árabe

وقد حذّرنا ألبرت أينشتاين قائلاً: "أنا لا أعرف بأي أسلحة ستخاض الحرب العالمية الثالثة، ولكن الحرب العالمية الرابعة ستخاض بالعصي والحجارة "().

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Как когдато предостерегал Махатма Ганди: >.

Árabe

وكما حذّر المهاتما غاندي من قبل "العين بالعين، وقريبا يصبح العالم كله أعمى ".

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

В прошлом Комитет предостерегал от разработки дорогостоящих систем учета расходов.

Árabe

وفي الماضي، حذرت اللجنة من النظم الغالية لحساب التكاليف.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кроме того, в период 2000 - 2001 годов Консультативный комитет предостерегал от использования этого термина.

Árabe

وعلاوة على ذلك، أثناء الفترة 2000-2001، حذرت اللجنة الاستشارية من استخدام هذه العبارة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах.

Árabe

وكانت مصر من أوائل الدول التي أنذرت بظهور هذا الخطر الجديد، خطر الإرهاب الدولي، وقادت حملة طويلة الأمد ضده على جميع الأصعدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В прошлом Консультативный комитет предостерегал от разработки сложных систем учета расходов, затраты на которые могут намного превысить полученную пользу.

Árabe

وقد حذرت اللجنة اﻻستشارية، في الماضي، من إنشاء أنظمة موسعة لمحاسبة التكاليف قد تفوق تكاليفها منافعها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Положение, о котором он предостерегал пять лет назад, изменилось в худшую сторону, а Организация Объединенных Наций все еще не обозначает свое присутствие.

Árabe

وقد تطورت الحالة التي حذر منها قبل خمس سنوات نحو الأسوأ، وما تزال الأمم المتحدة غائبة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Другой эксперт предостерегал от использования таких расплывчатых терминов, как "силы безопасности ", которые можно толковать достаточно широко.

Árabe

وحذر خبير آخر من مغبة استخدام مصطلح مثل "قوات الأمن " الذي يمكن تفسيره تفسيراً واسعاً.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

12. Генеральный секретарь ЮНКТАД предостерегал от опасности, связанной с использованием термина "Дохийская программа развития " в качестве рекламного слогана.

Árabe

12 - وأشار إلى أن الأمين العام للأونكتاد حذر من المخاطر التي ينطوي عليها استعمال تعبير "برنامج الدوحة الإنمائي " في شعارات العلاقات العامة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Была выражена обеспокоенность по поводу того, что некоторые государства используют изъятый материал для законного производства фармацевтических препаратов, несмотря на то что Экономический и Социальный Совет в ряде своих резолюций предостерегал государства от такой практики.

Árabe

وقد أُعرب عن قلق لأن بعض الدول يستخدم المواد المضبوطة لغرض صنع المستحضرات الصيدلانية المشروع، على الرغم من التنبيه الوارد في عدّة قرارات صادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن وجوب عدم اتباع هذه الممارسة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предостерегал международное сообщество от, как он выразился, "наднациональной подрывной угрозы миру и безопасности " внутри и среди государств.

Árabe

وقد حذر اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة المجتمع الدولي مما وصفه بأنه "تهديد مخرب للسلم واﻷمن يتخطى حدود الدول " داخل الدول وفيما بينها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Пакистан предостерегал основные державы и других членов международного сообщества о тех опасностях, которыми чревата индийская ядерная доктрина, красноречиво демонстрирующая политические и военные амбиции Дели - как ядерные, так и обычные.

Árabe

لقد وجهت باكستان انتباه الدول الكبرى والأعضاء الآخرين في المجتمع الدولي إلى المخاطر التي يثيرها مذهب الهند النووي الذي يحدد جغرافيا طموحات نيودلهي السياسية والعسكرية، النووية منها والتقليدية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

332. Специальный докладчик подчеркнул, что ряд ораторов предостерегал от любого посягательства на функции Совета Безопасности, который играет политическую роль в деле поддержания международного мира и безопасности и не занимается ни предпосылками совершения преступлений, ни изложением правовых норм и наказанием исполнителя.

Árabe

٣٣٢- وأكد المقرر الخاص أن عددا من المتحدثين حذﱠر من التدخل في مهمﱠة مجلس اﻷمن الذي له دور سياسي يهدف إلى حفظ السلم واﻷمن الدوليين والذي ﻻ شأن له ﻻ بالشرط اﻷساسي المتعلق بارتكاب جناية وﻻ بتقرير القانون ومعاقبة الجاني.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

10. В ходе трехсторонней встречи 11 мая и в рамках двусторонних контактов с ВСООНЛ силы обороны Израиля предостерегали, что они не потерпят посягательств на техническое заграждение, пересечений > или угроз для своих военнослужащих.

Árabe

10 - وخلال الاجتماع الثلاثي في 11 أيار/مايو وفي اتصالات ثنائية مع اليونيفيل، حذرت قوات الدفاع الإسرائيلية بأنها لن تتسامح إزاء التدخل عبر السياج التقني، أو عبور الخط الأزرق، أو التهديدات الموجهة إلى قواتها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,949,585,413 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK