Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zato se i primi njemu u pravdu.
mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo "giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jer ako je ko pravedan i èini sud i pravdu,
apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne da iveti bezboniku, a nevoljnicima èini pravdu.
siya dili magbantay sa kinabuhi sa tawong dautan, apan magahatag sa mga sinakit sa ilang katungod.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
milost i pravdu pevam; tebe, gospode, slavim.
magaawit ako tungod sa mahigugmaong-kalolot ug justicia: kanimo, oh jehova, magaawit ako ug mga pagdayeg.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
javio si pravdu u otkrivenjima svojim, i istinu celu.
gisugo mo ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung ug sa pagkamatinumanon uyamut.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i poverova avram bogu, a on mu primi to u pravdu.
ug mitoo siya kang jehova, ug kini giisip kaniya nga sa pagkamatarung.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
si jehova nagabuhat ug mga buhat nga matarung, ug mga paghukom alang niadtong mga dinaugdaug.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
javi gospod spasenje svoje, pred narodima otkri pravdu svoju.
imantala ni jehova ang iyang kaluwasan: sa pagtan-aw sa mga nasud gipahayag niya sa dayag ang iyang pagkamatarung.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i to mu se primi u pravdu, od kolena do kolena doveka.
ug kadto giisip kaniya nga alang sa pagkamatarung, ngadto sa tanang kaliwatan sa walay katapusan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja æu objaviti tvoju pravdu i tvoja dela; ali ti neæe pomoæi.
ako mopahayag sa imong pagkamatarung; ug mahatungod sa imong mga buhat, sila dili magapulos kanimo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kad on dodje pokaraæe svet za greh, i za pravdu, i za sud;
ug inig-abut na niya, iyang pailhon ang kalibutan mahitungod sa sala ug sa pagkamatarung ug sa hukom;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer je gospod pravedan, ljubi pravdu; lice æe njegovo videti pravednici.
kay si jehova matarung; siya nahagugma sa pagkamatarung: ang matarung magatan-aw sa iyang nawong.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ta govori pismo? verova avraam bogu, i primi mu se u pravdu.
kay unsa may ginaingon sa kasulatan? "si abraham mitoo sa dios, ug kadto giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
usta æe moja kazivati pravdu tvoju, svaki dan dobroèinstva tvoja, jer im ne znam broja.
ang akong baba magamantala sa imong pagkamatarung, ug sa imong kaluwasan sa tibook nga adlaw, kay wala ko mahibaloi ang mga isip niini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kog postavi bog oèiæenje verom u krvi njegovoj da pokae svoju pravdu oprotenjem predjanjih greha;
nga gitanyag sa dios ingon nga halad pasig-uli pinaagi sa iyang dugo, sa maong halad nga pagadawaton pinaagi sa pagtoo. kini maoy pagpakita sa pagkamatarung sa dios, kay sa iyang langitnong pagkamainantuson gisayloan man lamang niya ang kasal-anan nga nangahimo kaniadto;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uslii, gospode, pravdu, èuj glas moj, primi u ui molitvu moju ne iz usta laljivih.
patalinghugi, oh jehova, ang matarung, patalinghugi ang akong pagtu-aw; patalinghugan mo ang akong pagampo nga wala magagula sa mga ngabil nga malimbongon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kazujem pravdu na saboru velikom; evo, usta svojih ne ustavljam; gospode, ti zna.
nagmantala ako ug mga malipayong balita sa daku nga katilingban; ania karon, dili ko pagpugngan ang akong mga ngabil, oh jehova, ikaw nahibalo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a neki pravdu boiju poznavi da koji to èine zasluuju smrt, ne samo to èine, nego pristaju na to i onima koji èine.
kini sila, bisan ila nang nasayran ang pagbuot sa dios nga ang magabuhat sa maong mga butang takus sa kamatayon, dili lamang kay nagabuhat niini kondili giuyonan usab nila ang mga tawo nga nagabuhat niini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a isus odgovori i reèe mu: ostavi sad, jer tako nam treba ispuniti svaku pravdu. tada jovan ostavi ga.
si jesus mitubag kaniya, "itugot lang kini karon, kay angay kanato ang pagbuhat niini aron sa pagtuman sa tibuok pagkamatarung." ug siya mitugot na lang.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jer ja gospod ljubim pravdu i mrzim na grabe sa rtvom paljenicom, i daæu im platu uistinu, i veèan zavet uèiniæu s njima.
kay ako, si jehova, nahagugma sa justicia, gidumtan ko ang pagpangawat inubanan sa kasal-anan; ug ako mohatag kanila sa ilang balus sa kamatuoran, ug ako magahimo ug walay-katapusang tugon uban kanila.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: