Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ovi su dve masline i dva ika to stoje pred gospodarem zemaljskim.
questi sono i due olivi e le due lampade che stanno davanti al signore della terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada reèe: to su dve masline koje stoje kod gospoda sve zemlje.
«questi, soggiunse, sono i due consacrati che assistono il dominatore di tutta la terra»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dve masline uza nj, jedna s desne strane èai a jedna s leve.
due olivi gli stanno vicino, uno a destra e uno a sinistra»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otkinuæe se kao s loze nezreo grozd njegov i pupci æe se njegovi kao s masline pobacati.
sarà spogliato come vigna della sua uva ancor acerba e getterà via come ulivo i suoi fiori
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada odgovarajuæi rekoh mu: ta su one dve masline s desne strane sveænjaku i s leve?
quindi gli domandai: «che significano quei due olivi a destra e a sinistra del candelabro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer æe biti u zemlji i u narodima kao kad se oberu masline, i kao kad se paljetkuje posle berbe.
perché così accadrà nel centro della terra, in mezzo ai popoli, come quando si bacchiano le ulive, come quando si racimola, finita la vendemmia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imaæe maslina po svim krajevima svojim, ali se neæe uljem namazati, jer æe opasti masline tvoje.
avrai oliveti in tutto il tuo territorio, ma non ti ungerai di olio, perché le tue olive cadranno immature
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad trese masline svoje, ne zagledaj granu po granu poto otrese; neka doljaku siroti i udovici.
quando bacchierai i tuoi ulivi, non tornerai indietro a ripassare i rami: saranno per il forestiero, per l'orfano e per la vedova
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moe li, braæo moja, smokva masline radjati ili vinova loza smokve? tako nijedan izvor ne daje slane i slatke vode.
può forse, miei fratelli, un fico produrre olive o una vite produrre fichi? neppure una sorgente salata può produrre acqua dolce
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti æe sejati, ali neæe eti; ti æe cediti masline, ali se neæe namazati uljem, i mast, ali neæe piti vino.
seminerai, ma non mieterai, frangerai le olive, ma non ti ungerai d'olio; produrrai mosto, ma non berrai il vino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer kad si ti odseèen od rodjene masline, i pricepio se na nerodjenu pitomu maslinu; a kamo li ovi koji æe se pricepiti na rodjenu svoju maslinu!
se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako li se neke od grana odlomie, i ti, koji si divlja maslina, pricepio si se na njih, i postao si zajednièar u korenu i u masti od masline;
se però alcuni rami sono stati tagliati e tu, essendo oleastro, sei stato innestato al loro posto, diventando così partecipe della radice e della linfa dell'olivo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i objavie i proglasie po svim gradovima svojim i u jerusalimu govoreæi: idite u goru, i donesite granje maslinovo i granje od divlje masline i granje mirtovo i palmovo i granje od umnatih drveta, da naèinite senice, kako je napisano.
allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: