Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
am here
i am here
Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am normal
you are not normal
Última atualização: 2019-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am 15 year ol
anigu 15 ayaan jiraa
Última atualização: 2013-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am not never call you
am not never never call you
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am from mombasa and you
am in mombasa and you
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no tr ed am ed ep ar is
google traduction
Última atualização: 2019-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am gonna come see you at your place
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hey bilan are you okay, ive sent the pictures
libido
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okay my dear god is involved always thank god for he 's blessings in the gift of lifej
alright my dear god is involved always thank god for he's blessings in the gift of life
Última atualização: 2023-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xarunta ka hortaga iyo xakamaynta cuduradda ee yurub (ecdc), tirada kiisaska covid-19 ee la shaaciyayee wadan kasta oo aduunka ah, oo laga helay illo rasmi ah oo kali ah sida wasaaradaha caafimaadka ee wadaanka, madaxda caafimaad ee heer qaran iyo heer gobol ba iyo hay'ada caafimaadka aduunka who, ayaa maalin kasta la shaaciyaa abaarihii 8:00 am
at the european centre for disease prevention and control (ecdc), the notified covid-19 case counts in each country worldwide, obtained from only official sources such as the countries’ ministry of health, national and regional health authorities and the who, are updated each day at 8:00 a.m.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: