Pergunte ao Google

Você procurou por: nitakuja (Suaíli - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Alemão

Informações

Suaíli

Yesu akamwambia, "Nitakuja kumponya."

Alemão

Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Nitakuja mtia kwenye Moto wa Saqar.

Alemão

Bald werde Ich ihn in Saqar brennen lassen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Nitakuja mtia kwenye Moto wa Saqar.

Alemão

ICH werde ihn in Saqar hineinwerfen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Nitakuja mtia kwenye Moto wa Saqar.

Alemão

Ich werde ihn der Saqar aussetzen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Nitakuja mtia kwenye Moto wa Saqar.

Alemão

Ich werde ihn im Höllenfeuer brennen lassen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"Sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu.

Alemão

Ich will euch nicht Waisen lassen; ich komme zu euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Akasema: Nitakuja kuombeeni msamaha kwa Mola wangu Mlezi.

Alemão

Er sagte: "Ich werde meinen HERRN für euch um Vergebung bitten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Akasema: Nitakuja kuombeeni msamaha kwa Mola wangu Mlezi.

Alemão

Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Akasema: Nitakuja kuombeeni msamaha kwa Mola wangu Mlezi.

Alemão

Er sprach: "Ich will Vergebung für euch von meinem Herrn erbitten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Nitakuja kwenu, baada ya kupitia Makedonia--maana nataraji kupitia Makedonia.

Alemão

Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Napenda kuwajulisheni kwamba ndugu yetu Timotheo amekwisha funguliwa gerezani. Kama akifika hapa mapema, nitakuja naye nitakapokuja kwenu.

Alemão

Wisset, daß der Bruder Timotheus wieder frei ist; mit dem, so er bald kommt, will ich euch sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Bali alipokuwa anaondoka, alisema, "Mungu akipenda nitakuja kwenu tena." Akaondoka Efeso kwa meli.

Alemão

sondern machte seinen Abschied mit ihnen und sprach: Ich muß allerdinge das künftige Fest in Jerusalem halten; will's Gott, so will ich wieder zu euch kommen. Und fuhr weg von Ephesus

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

Basi, achana na madhambi yako. La sivyo, nitakuja kwako upesi na kupigana na watu hao kwa upanga utokao kinywani mwangu.

Alemão

Tue Buße; wo aber nicht, so werde ich dir bald kommen und mit ihnen kriegen durch das Schwert meines Mundes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya.

Alemão

Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK