Você procurou por: ametoka (Suaíli - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Inglês

Informações

Suaíli

ametoka

Inglês

he is out of work

Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

twiti yake iliyofuata ilikuwa ni wakati ametoka hospitali.

Inglês

her next tweet is from the hospital.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

sisi tunajua kwamba mungu alisema na mose, lakini mtu huyu hatujui ametoka wapi!"

Inglês

we know that god spake unto moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

yesu alijua kwamba baba alikuwa amemkabidhi kila kitu, na kwamba alikuwa ametoka kwa mungu na anarudi kwa mungu.

Inglês

jesus knowing that the father had given all things into his hands, and that he was come from god, and went to god;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

basi, huyo ofisa aliposikia kuwa yesu alikuwa ametoka yudea na kufika galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi.

Inglês

when he heard that jesus was come out of judaea into galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

naye akawajibu, "hili ni jambo la kushangaza! ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!

Inglês

the man answered and said unto them, why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kama saa moja baadaye, mtu mwingine akasisitiza, "hakika huyu alikuwa pamoja naye; ametoka galilaya ati."

Inglês

and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

jijini dakar, wakati kundi la watu wenye hasira linafanikiwa kumkamata kibaka ambaye ametoka kufanya uhalifu, mtu huyo hupingwa kwa mfululizo, na wakati mwingine hujeruhiwa sana na hata kufa.

Inglês

in dakar, when an angry crowd manages to catch a delinquent that has just committed an infraction or a crime, he is systematically beaten, and is often seriously injured and may even die.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

and if ye are sick or on a journey, or one of you cometh from the closet, or ye have had contact with women, and ye find not water, then go to clean, high ground and rub your faces and your hands with some of it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are either ill, travelling, have satisfied a want of nature or have had contact with women and find no water then have recourse to clean earth and wipe your faces and your hands therewith.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are ill or on a journey or any of you comes from answering the call of nature, or you have been in contact with women (i.e. sexual intercourse) and you find no water, then perform tayammum with clean earth and rub therewith your faces and hands.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are sick or on a journey or when you have just relieved yourselves, or you have consorted with your spouses, you can find no water, take some clean sand and rub your faces and hands with it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are sick or traveling, or, if when you have just relieved yourselves or had intercourse with women and you cannot find water, touch the clean surface of the earth and rub your hands and faces with it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but if you are sick, or on a journey, or any of you has come from the toilet, or you have touched women, and you cannot find water, then make tayammum with clean ground and wipe a part of your faces and your hands with it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

but in case you are ill or are travelling, or you have satisfied the call of nature, or have slept with a woman, and you cannot find water, then take wholesome dust and pass it over your face and your hands, for god does not wish to impose any hardship on you.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Inglês

if you are ill, or travelling, or one of you returns from the toilet, or you had contact with women, and could not find water, then use some clean sand and wipe your faces and hands with it.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

genesis carmona (23) amejeruhiwa na risasi akiwa kwenye maandamano jijini valencia ametoka kwenye chumba cha upasuaji, na sasa yu katika chumba cha wagonjwa mahututi.

Inglês

genesis carmona (23) wounded by a bullet at the protest in valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

wao ni wajukuu wa mababu, naye kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! amina.

Inglês

whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh christ came, who is over all, god blessed for ever. amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

mwandishi na mhariri wa zamani wa mashariki ya kati kwa jarida la the guardian brian whitaker (@brian_whit) alitwiti kiungo cha makala aliyokuwa ametoka kuiandika:

Inglês

journalist and former middle east editor for the guardian newspaper brian whitaker (@brian_whit) tweeted a link to his latest post:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK