Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mungu akipenda
so gott will
Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala hawakusema: mungu akipenda!
ohne einen vorbehalt zu machen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isipo kuwa mwenyezi mungu akipenda.
außer (du fügst hinzu): "wenn allah will."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mwenyezi mungu akipenda atapiga muhuri juu ya moyo wako.
also wenn allah wollte, er versiegelte dein herz.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na kwa yakini, inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, tutaongoka.
aber wir werden gewiß, so gott will, die richtige finden.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akasema: inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, utaniona mvumilivu, wala sitoasi amri yako.
er sagte: "du wirst mich inscha-allah geduldig finden, und ich werde dir in keinerlei anordnung widersprechen!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hivyo, mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi.
auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daima katika sala zangu. namwomba mungu akipenda, anipatie nafasi nzuri ya kuja kwenu sasa.
und allezeit in meinem gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch gottes willen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hakika tunaona ng'ombe wamefanana. na kwa yakini, inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, tutaongoka.
für uns sind die kühe einander ähnlich; und wenn allah will, werden wir gewiß rechtgeleitet sein!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bali alipokuwa anaondoka, alisema, "mungu akipenda nitakuja kwenu tena." akaondoka efeso kwa meli.
sondern machte seinen abschied mit ihnen und sprach: ich muß allerdinge das künftige fest in jerusalem halten; will's gott, so will ich wieder zu euch kommen. und fuhr weg von ephesus
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu.
denn es ist besser, so es gottes wille ist, daß ihr von wohltat wegen leidet als von Übeltat wegen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: