Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ambao ni wanyenyekevu katika sala zao,
denjenigen, die in ihrem gebet demütig sind,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jisalimishieni kwake tu, na wabashirie wanyenyekevu,
und die frohe botschaft gib den demütigen
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza.
ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na pia ndege walio kusanywa makundi kwa makundi; wote walikuwa wanyenyekevu kwake.
auch die vögel waren versammelt, alle waren zu ihm umkehrend.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika mwenyezi mungu amekuteulieni dini hii; basi msife ila nanyi mmekuwa waislamu, wanyenyekevu.
allah hat euch doch den din auserwählt, so sterbt nur als muslime!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na tafuteni msaada kwa kusubiri na kwa kusali; na kwa hakika jambo hilo ni gumu isipokuwa kwa wanyenyekevu,
also helft euch mit geduld und dem rituellen gebet! und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die ehrfürchtigen,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mwisho nasema hivi: mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kidugu, kuwa wapole na wanyenyekevu ninyi kwa ninyi.
endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ibrahim akawausia wanawe, na pia yaaqub: enyi wanangu! hakika mwenyezi mungu amekuteulieni dini hii; basi msife ila nanyi mmekuwa waislamu, wanyenyekevu.
und abraham befahl es seinen söhnen an und ebenso jakob: "meine söhne, allah hat für euch die religion auserwählt, deshalb sterbt nicht anders als (allah) ergeben zu sein."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atakaye iacha miongoni mwenu dini yake, basi mwenyezi mungu atakuja leta watu anao wapenda nao wanampenda, wanyenyekevu kwa waumini na wenye nguvu juu ya makafiri, wanapigania jihadi katika njia ya mwenyezi mungu, wala hawaogopi lawama ya anaye laumu.
wer von euch sich von seinem din abwendet, so wird allah menschen bringen, die er liebt und welche ihn lieben. sie sind demütig den mumin gegenüber, aber stolz den kafir gegenüber, sie leisten dschihad fi-sabilillah und fürchten keine mißbilligung irgendeines mißbilligenden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enyi mlio amini! atakaye iacha miongoni mwenu dini yake, basi mwenyezi mungu atakuja leta watu anao wapenda nao wanampenda, wanyenyekevu kwa waumini na wenye nguvu juu ya makafiri, wanapigania jihadi katika njia ya mwenyezi mungu, wala hawaogopi lawama ya anaye laumu.
o die ihr glaubt, wer von euch sich von seiner religion abkehrt -, so wird allah leute bringen, die er liebt und die ihn lieben, bescheiden gegenüber den gläubigen, mächtig (auftretend) gegenüber den ungläubigen, und die sich auf allahs weg abmühen und nicht den tadel des tadlers fürchten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: