Você procurou por: ikiwa (Suaíli - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Basque

Informações

Swahili

ikiwa

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Basco

Informações

Suaíli

basi, ikiwa mwayajua hayo, mtakuwa na heri mkiyatekeleza.

Basco

baldin gauça hauc badaquizquiçue, dohatsu içanen çarete baldin eguin baditzaçue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa daudi anamwita yeye, bwana, basi atakuwaje mwanawe?"

Basco

dauid-ec beraz iaun hura deitzen du, eta nola da haren semé?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ikiwa utafuta kitu chochote, hicho kitakuwa kimepotea moja kwa moja.

Basco

elementu bat ezabatzen baduzu, betirako galduko duzu.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Suaíli

ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yanakuwa ni mapana sana

Basco

ezarriz gero, lerroak itzulbiratuko ditu testua zabalegia bada.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Suaíli

ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;

Basco

baldin cembeit gainean edificatu duenen obrá badago, sari recebituren du.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wanafunzi wake wakamwambia, "bwana, ikiwa amelala, basi atapona."

Basco

erran cieçoten bada bere discipuléc, iauna, baldin lo badatza sendaturen duc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe.

Basco

bada baldin lagunetan banaducac, recebi eçac ni beçala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini ikiwa ninajenga tena kile nilichokwisha bomoa, basi nahakikisha kwamba mimi ni mhalifu.

Basco

ecen baldin deseguin ditudan gauçác harçara edificatzen baditut, transgressor neure buruä eguiten dut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa basi, utawala wa shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa.

Basco

hala baldin satan-ere altcha badadi eta partitua bada bere contra, ecin dauque, baina fin du.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa ninyi ni wa kristo, basi ni wazawa wa abrahamu, na mtapokea yale aliyoahidi mungu.

Basco

eta baldin çuec christenac baçarete, beraz abrahamen haci çarete, eta promessaren arauez heredero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

usemi huu ni wa kweli: "ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye.

Basco

hitz segura duc haur: ecen baldin harequin hil içan bagara, harequin vicico-ere garela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na mungu ni mmoja.

Basco

eta arartecoa ezta batena: baina iaincoa bat da.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa mnanijua mimi mnamjua na baba yangu pia. na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona."

Basco

baldin eçagutzen baninduçue ni, ene aita-ere eçagut cineçaquete: eta oraindanic eçagutzen duçue hura, eta ikussi duçue hura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao.

Basco

ezta beraz gauça handia baldin haren ministreac-ere iustitiataco ministretara transformatzen badirade: ceinén fina hayen obrén araura içanen baita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wanafunzi wake wakamwambia, "ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa."

Basco

diotsate bere discipuluéc, baldin horlaco bada guiçonaren emaztearequilaco beharquia, eztuc on ezconcea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi.

Basco

halacotz, baldin viandác ene anayea scandalizatzen badu, eztut ianen haraguiric seculan, neure anayea scandaliza ezteçadançát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama wenyeji wa nyumba hiyo wakiipokea salamu hiyo, basi, amani yenu itakaa pamoja nao. lakini ikiwa hawaipokei, basi amani yenu itawarudia ninyi.

Basco

eta baldin etchea digne bada, ethor bedi çuen baquea haren gainera: baina baldin digne ezpada, çuen baquea çuetara itzul bedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia.

Basco

eta baldin primitiác saindu badirade, bayeta orhea: eta baldin erroa saindu bada, bayeta adarrac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?

Basco

asco du discipuluac bere magistrua beçala den: eta cerbitzariac, bere iauna beçala: baldin aitafamiliá bera beelzebub deithu baduté, cembatez guehiago haren domesticoac?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? hakuna! kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao.

Basco

ecen baldin onhesten badituçue çuec onhesten çaituztenac, cer esquer duqueçue? ecen vicitze gaichtotacoec-ere bere onhesleac onhesten dituzté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,154,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK