Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maana mwana wa mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea.
ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu cenaren saluatzera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao.
eya nolazpait neure ahaideac ielos eraci ahal ditzaquedanez, eta hetaric batzu salua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwao walio dhaifu nimejifanya dhaifu ili niwapate hao walio dhaifu. nimejifanya kila kitu kwa wote ili nipate kuwaokoa baadhi yao kwa kila njia.
eguin içan natzaye infirmoey infirmo beçala, infirmoac irabaz ditzadançát: guciey eguin içan natzaye gauça gucia, guciz batzu salua ditzadançat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nimeyaona mabaya wanayotendewa watu wangu kule misri. nimesikia kilio chao, nami nimekuja kuwaokoa. basi sasa, nitakutuma misri.
ikussi diat, ikussi diat neure populu egypten denaren afflictionea, eta hayén suspirioa ençun diat, eta iautsi içan nauc hayén idoquitera, orain bada athor, igorriren aut egyptera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa hiyo, basi, bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi siku ile ya hukumu,
badaqui iaunac fidelén tentationetaric deliuratzen: eta iniustoén iudicioco eguneco tormentatu diradençát reseruatzen:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vivyo hivyo kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea.
halaber christ-ere behin offrendatu içanic anhitzen bekatuac aboli litzançát, berrizco aldian bekatu gabe aguerturen çaye haren beguira daudeney saluamendutacotz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akaniambia: paulo usiogope! ni lazima utasimama mbele ya kaisari; naye mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie.
ciostala, paul, eztuala beldurric, cesari presentatu behar atzayó: eta horrá, eman drauzquic iaincoac hirequin vncian diraden guciac.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maana, kadiri ya hekima ya mungu, watu hawawezi kumjua mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. badala yake, mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri.
ecen iaincoaren sapientian munduac iaincoa eçagutu eztuenaz gueroz haren sapientiatic, iaincoaren placera içan da predicationearen erhogoaz sinhesten dutenén saluatzera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: