Você procurou por: kusikia (Suaíli - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Cebuano

Informações

Swahili

kusikia

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Cebuano

Informações

Suaíli

baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.

Cebuano

ug sa ilang pagkadungog niini, sila gipangbautismohan sa ngalan sa ginoong jesus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli.

Cebuano

wala na akoy kalipay nga molabaw pa niini, nga mao ang pagpakadungog nga ang akong mga anak nanagsubay sa kamatuoran.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

naye baba aliyenituma hunishuhudia. ninyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake,

Cebuano

ug ang amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud nanghimatuod na mahitungod kanako.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baada ya kusikia hayo mose alikimbia, akaenda kukaa katika nchi ya midiani na huko akapata watoto wawili.

Cebuano

ug niining pulonga si moises mikalagiw ug nahimong dumuloong sa yuta sa madian diin gianak niya ang duha ka anak nga lalaki.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia.

Cebuano

ug pinaagi sa daghang mga sambingay nga sama niini, ang pulong gisulti ni jesus ngadto kanila, sumala sa ilang katakus sa pagsabut niini.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

akaanguka chini na kusikia sauti ikimwambia: "saulo, saulo! kwa nini unanitesa?"

Cebuano

ug natumba siya sa yuta ug iyang nadungog ang tingog nga nag-ingon kaniya, "saulo, saulo, nganong ginalutos mo ako?"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie."

Cebuano

kay sultihan ko kamo nga daghan ang mga profeta ug mga hari nga naninguha sa pagtan-aw unta sa inyong nakita, apan wala sila niini makakita; ug sa pagpatalinghug unta sa inyong nadunggan, apan wala sila niini makadungog."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"

Cebuano

ug sa hilabihan ka dakung kahibulong, sila nanag-ingon, "maayo gayud ang iyang pagkabuhat niining tanan! bisan gani ang bungol iyang gihimo nga makadungog na ug ang amang nga makasulti na."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kwao yametimia yale aliyosema nabii isaya: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona.

Cebuano

ug diha kanila maayo gayud nga pagkatuman ang profesiya ni isaias nga nagaingon: `manimati ug manimati kamo apan dili gayud kamo makasabut, ug magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mimi yohane, niliyaona na kusikia mambo haya. nilipokwisha sikia na kuona nikajitupa chini mbele ya miguu ya huyo malaika aliyenionyesha mambo hayo, nikataka kumwabudu.

Cebuano

ako, si juan, mao ang nakadungog ug nakakita niining mga butanga. ug sa pagkadungog ug pagkakita ko niini, mihapa ako sa pagsimba diha sa tiilan sa manolunda nga mao ang nagpakita kanako niini;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa mungu, akapokea kutoka kwa baba ile zawadi aliyoahidi yaani roho mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo roho.

Cebuano

busa, sanglit nahituboy man siya ngadto sa too sa dios, ug gikan sa amahan nakadawat sa gisaad nga espiritu santo, siya mibubo niining inyong nakita ug nadungog karon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.

Cebuano

ngani, kon buot pa ako magpasigarbo, ako dili maisip nga boang sanglit magasulti man ako sa tinuod. apan nagalikay ako niini aron walay bisan kinsa nga magaisip kanako nga labaw pa kay sa akong pagkamao sibo sa iyang makita kanako o sa iyang madungog gikan kanako.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

sasa, mnaweza kusikia na kujionea wenyewe mambo paulo anayofanya, si tu hapa efeso, ila pia kote katika asia. yeye amewashawishi na kuwageuza watu wakakubali kwamba miungu ile iliyotengenezwa na watu si miungu hata kidogo.

Cebuano

ug kamo nakakita ug nakadungog nga dili lamang dinhi ra sa efeso kondili hapit sa tibuok asia, daghan ang mga tawo nga gipangdani ug gipahisalaag niini ni pablo, nga nag-ingon nga kono ang mga dios nga hinimog mga kamot dili mga dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mungu ameifanya mioyo yao kuwa mizito, na mpaka leo hii hawawezi kuona kwa macho yao wala kusikia kwa masikio yao."

Cebuano

ingon sa nahisulat: sa dios gihatagan silag espiritu sa kahinanok, ug mga mata nga dili makakita ug mga dalunggan nga dili makadungog, hangtud niining adlawa karon."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea.

Cebuano

ug ang tanang uban pa sa mga tawo, nga wala mangamatay pinaagi sa maong mga hampak, kini sila wala managhinulsol sa mga nabuhat sa ilang mga kamot, ug wala usab nila biyai ang pagsimbag mga yawa ug mga larawan nga bulawan ug salapi ug tumbaga ug bato ug kahoy, nga dili makakita ni makadungog ni makalakaw.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,351,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK