Você procurou por: yesu ni wangu wa uzima wa milele (Suaíli - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Chinese

Informações

Swahili

yesu ni wangu wa uzima wa milele

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Chinês (simplificado)

Informações

Suaíli

ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

叫 一 切 信 他 的 都 得 永 生 。 〔 或 作 叫 一 切 信 的 人 在 他 裡 面 得 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 信 的 人 有 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.

Chinês (simplificado)

喫 我 肉 喝 我 血 的 人 就 有 永 生 . 在 末 日 我 要 叫 他 復 活

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao."

Chinês (simplificado)

沒 有 在 今 世 不 得 百 倍 、 在 來 世 不 得 永 生 的

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia.

Chinês (simplificado)

好 叫 我 們 因 他 的 恩 得 稱 為 義 、 可 以 憑 著 永 生 的 盼 望 成 為 後 嗣 。 〔 或 作 可 以 憑 著 盼 望 承 受 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake.

Chinês (simplificado)

凡 恨 他 弟 兄 的 、 就 是 殺 人 的 . 你 們 曉 得 凡 殺 人 的 、 沒 有 永 生 存 在 他 裡 面

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na kubaki katika upendo wa mungu, mkiwa mnamngojea bwana wetu yesu kristo awapeni uzima wa milele kwa huruma yake.

Chinês (simplificado)

保 守 自 己 常 在   神 的 愛 中 、 仰 望 我 們 主 耶 穌 基 督 的 憐 憫 、 直 到 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

maana mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

  神 愛 世 人 、 甚 至 將 他 的 獨 生 子 賜 給 他 們 、 叫 一 切 信 他 的 、 不 至 滅 亡 、 反 得 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kiongozi mmoja, myahudi, alimwuliza yesu, "mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?"

Chinês (simplificado)

有 一 個 官 問 耶 穌 說 、 良 善 的 夫 子 、 我 該 作 甚 麼 事 、 纔 可 以 承 受 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"

Chinês (simplificado)

有 一 個 律 法 師 、 起 來 試 探 耶 穌 說 、 夫 子 、 我 該 作 甚 麼 纔 可 以 承 受 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uzima wa milele. mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uzima huo kabla ya mwanzo wa nyakati,

Chinês (simplificado)

盼 望 那 無 謊 言 的   神 、 在 萬 古 之 先 所 應 許 的 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na uzima wa milele ndio huu: kukujua wewe uliye peke yako mungu wa kweli, na kumjua yesu kristo uliyemtuma.

Chinês (simplificado)

認 識 你 獨 一 的 真   神 、 並 且 認 識 你 所 差 來 的 耶 穌 基 督 、 這 就 是 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

愛 惜 自 己 生 命 的 、 就 失 喪 生 命 . 在 這 世 上 恨 惡 自 己 生 命 的 、 就 要 保 守 生 命 到 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uzima wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja.

Chinês (simplificado)

收 割 的 人 得 工 價 、 積 蓄 五 穀 到 永 生 . 叫 撒 種 的 和 收 割 的 一 同 快 樂

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika roho, atavuna kutoka kwa roho uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

順 著 情 慾 撒 種 的 、 必 從 情 慾 收 敗 壞 . 順 著 聖 靈 撒 種 的 、 必 從 聖 靈 收 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

anayemwamini mwana anao uzima wa milele; asiyemtii mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya mungu hubaki juu yake."

Chinês (simplificado)

信 子 的 人 有 永 生 . 不 信 子 的 人 得 不 著 永 生 、 〔 原 文 作 不 得 見 永 生 〕   神 的 震 怒 常 在 他 身 上

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

atapokea mara mia zaidi wakati huu wa sasa nyumba, ndugu, dada, mama, watoto na mashamba pamoja na mateso; na katika wakati ujao atapokea uzima wa milele.

Chinês (simplificado)

沒 有 不 在 今 世 得 百 倍 的 、 就 是 房 屋 、 弟 兄 、 姐 妹 、 母 親 、 兒 女 、 田 地 、 並 且 要 受 逼 迫 . 在 來 世 必 得 永 生

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishugulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uzima wa milele. mwana wa mtu ambaye baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho."

Chinês (simplificado)

不 要 為 那 必 壞 的 食 物 勞 力 、 要 為 那 存 到 永 生 的 食 物 勞 力 、 就 是 人 子 要 賜 給 你 們 的 . 因 為 人 子 是 父   神 所 印 證 的

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima.

Chinês (simplificado)

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 那 聽 我 話 、 又 信 差 我 來 者 的 、 就 有 永 生 、 不 至 於 定 罪 、 是 已 經 出 死 入 生 了

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

enyi mlio amini! muitikieni mwenyezi mungu na mtume anapo kuitieni jambo la kukupeni uzima wa milele. na jueni kuwa mwenyezi mungu huingia kati ya mtu na moyo wake, na kwamba hakika kwake yeye tu mtakusanywa.

Chinês (simplificado)

信道的人们啊!当使者号召你们去遵循那使你们获得生命的(教训)的时候,你们当响应真主和使者。你们当知道真主能干涉个人的心灵,你们只被召集到他那里。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,677,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK