Você procurou por: hiyo chakula imepikwa na nini (Suaíli - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Danish

Informações

Swahili

hiyo chakula imepikwa na nini

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Dinamarquês

Informações

Suaíli

tena akauliza: "nitaulinganisha ufalme wa mungu na nini?

Dinamarquês

og atter sagde han: "hvormed skal jeg ligne guds rige?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?

Dinamarquês

saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

yesu akauliza: "ufalme wa mungu unafanana na nini? nitaulinganisha na nini?

Dinamarquês

han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

tena, yesu akasema, "tuufananishe utawala wa mungu na nini? tuueleze kwa mifano gani?

Dinamarquês

og han sagde: "hvormed skulle vi ligne guds rige, eller under hvilken lignelse skulle vi fremstille det?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

chumvi ni nzuri, lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini? muwe na chumvi ndani yenu na kudumisha amani kati yenu."

Dinamarquês

saltet er godt; men dersom saltet bliver saltløst, hvormed ville i da give det sin kraft igen? haver salt i eder selv, og holder fred med hverandre!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"ninyi ni chumvi ya dunia! lakini chumvi ikipoteza ladha yake itakolezwa na nini? haifai kitu tena, ila hutupwa nje na kukanyagwa na watu.

Dinamarquês

i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,784,804,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK