Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi.
du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde lære:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heri wenye moyo safi, maana watamwona mungu.
salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni.
i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha mungu.
når de iagttage eders kyske vandel i frygt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa bwana.
ja, vi ere frimodige og have snarere lyst til at vandre bort fra legemet og være hjemme hos herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mkisha kuwa wakamilifu katika kutii, sisi tuko tayari kuadhibu kila namna ya kutotii.
og ere rede til at straffe al ulydighed, når eders lydighed er bleven fuldkommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuko imara daima. tunajua kwamba kuishi katika mwili huu tu ni kukaa mbali na bwana.
derfor ere vi altid frimodige og vide, at medens vi ere hjemme i legemet, ere vi borte fra herren
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli.
men påbudets endemål er kærlighed af et rent hjerte og af en god samvittighed og af en uskrømtet tro,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama.
thi dersom blodet af bukke og tyre og aske af en kvie ved at stænkes på de besmittede helliger til kødets renhed:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa mungu wala si kwetu sisi wenyewe.
men denne skat have vi i lerkar, for at den overvættes kraft må være guds, og ikke fra os,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. nyumba yote ikajaa harufu ya marashi.
da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hata hivyo, kwetu sisi yuko mungu mmoja tu: baba, muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. pia yuko bwana mmoja tu, yesu kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake.
så er der for os dog kun een gud, faderen, af hvem alle ting ere, og vi til ham, og een herre, jesus kristus, ved hvem alle ting ere, og vi ved ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.