Você procurou por: wazee (Suaíli - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Danish

Informações

Swahili

wazee

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Dinamarquês

Informações

Suaíli

haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza!

Dinamarquês

så gører da også i eders fædres mål fuldt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa.

Dinamarquês

eders fædre åde manna i Ørkenen og døde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu.

Dinamarquês

for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama alivyowaahidia wazee wetu abrahamu na wazawa wake hata milele."

Dinamarquês

imod abraham og hans sæd til evig tid, således som han talte til vore fædre."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

lakini makuhani wakuu na wazee walipokuwa wanamshtaki, hakujibu neno.

Dinamarquês

og da han blev anklaget af ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wanawake wazee kama mama yako, na wasichana kama dada zako, kwa usafi wote.

Dinamarquês

gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wale wazee wa baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira.

Dinamarquês

men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

nilipokwenda yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu.

Dinamarquês

imod ham førte jødernes ypperstepræster og Ældste klage, da jeg var i jerusalem, og bade om dom over ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa sheria na wazee walimdhihaki wakisema,

Dinamarquês

"ligeså spottede ypperstepræsterne tillige med de skriftkloge og de Ældste og sagde:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kulipopambazuka, makuhani wakuu wote na wazee wa watu walifanya mashauri juu ya yesu wapate kumwua.

Dinamarquês

men da det var blevet morgen, holdt alle ypperstepræsterne og folkets Ældste råd imod jesus for at aflive ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kesho yake paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia.

Dinamarquês

og dagen efter gik paulus ind med os til jakob, og alle de Ældste kom derhen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ole wenu ninyi iwapo watu wote wanawasifu, maana wazee wao waliwafanyia manabii wa uongo vivyo hivyo.

Dinamarquês

ve eder, når alle mennesker tale godt om eder; thi på samme måde gjorde deres fædre ved de falske profeter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha.

Dinamarquês

de Ældste, som ere gode forstandere, skal man holde dobbelt Ære værd, mest dem, som arbejde i tale og undervisning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mmoja wa hao wazee akaniuliza, "hawa waliovaa mavazi meupe ni watu gani? na wametoka wapi?"

Dinamarquês

og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao.

Dinamarquês

altså ere i vidner og samtykke i eders fædres gerninger; thi de sloge dem ihjel, og i bygge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale.

Dinamarquês

men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og jesus blev alene tilbage med kvinden, som stod der i midten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!"

Dinamarquês

"hvorfor overtræde dine disciple de gamles overlevering? thi de to ikke deres hænder, når de holde måltid."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu.

Dinamarquês

at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani.

Dinamarquês

og de sang en ny sang for tronen og for de fire levende væsener og de Ældste; og ingen kunde lære den sang, uden de hundrede og fire og fyrretyve tusinde, som ere løskøbte fra jorden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"

Dinamarquês

så spurgte farisæerne og de skriftkloge ham ad: "hvorfor vandre dine disciple ikke efter de gamles overlevering, men holde måltid med vanhellige hænder?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,035,982,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK