Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lakini kuhusu suala la wafu kufufuka, hamjasoma yale aliyowaambieni mungu?
pour ce qui est de la résurrection des morts, n`avez-vous pas lu ce que dieu vous a dit:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je, hamjasoma maandiko haya? jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.
n`avez-vous pas lu cette parole de l`Écriture: la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu akawajibu, "je, hamjasoma alivyofanya daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?
mais jésus leur répondit: n`avez-vous pas lu ce que fit david, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yesu akawajibu, "je, hamjasoma jinsi alivyofanya daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?
jésus leur répondit: n`avez-vous pas lu ce que fit david, lorsqu`il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
au je, hamjasoma katika sheria kwamba kila siku ya sabato makuhani huivunja sheria hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?
ou, n`avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hivyo wakamwambia, "je, husikii wanachosema?" yesu akawajibu, "naam, nasikia! je hamjasoma maandiko haya matakatifu? kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu."
ils lui dirent: entends-tu ce qu`ils disent? oui, leur répondit jésus. n`avez-vous jamais lu ces paroles: tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível