Você procurou por: kitani (Suaíli - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

French

Informações

Swahili

kitani

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Francês

Informações

Suaíli

yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,

Francês

joseph prit le corps, l`enveloppa d`un linceul blanc,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

majeshi ya mbinguni yalimfuata yakiwa yamepanda farasi weupe na walikuwa wamevaa mavazi ya kitani, meupe na safi.

Francês

les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues d`un fin lin, blanc, pur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika.

Francês

il le descendit de la croix, l`enveloppa d`un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n`avait encore été mis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao.

Francês

et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d`un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d`or autour de la poitrine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

amepewa uwezo wa kujivalia nguo ya kitani safi, iliyotakata na yenye kung'aa!" (nguo hiyo ya kitani safi ni matendo mema ya watu wa mungu.)

Francês

et il lui a été donné de se revêtir d`un fin lin, éclatant, pur. car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

wakisema, "ole! ole kwa mji huu mkuu. ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!

Francês

et diront: malheur! malheur! la grande ville, qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d`écarlate, et parée d`or, de pierres précieuses et de perles! en une seule heure tant de richesses ont été détruites!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,031,705,743 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK