Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
basi simameni sawa sawa, wala msifuate njia za wale wasio jua.
restez tous deux sur le chemin droit, et ne suivez point le sentier de ceux qui ne savent pas».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu.
veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu.
ainsi donc, frères, demeurez fermes, et retenez les instructions que vous avez reçues, soit par notre parole, soit par notre lettre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa.
c`est pour la liberté que christ nous a affranchis. demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia."
quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lakini ulimwengu unapaswa kujua kwamba nampenda baba, na ndiyo maana nafanya kila kitu kama baba alivyoniamuru. simameni, tutoke hapa!"
mais afin que le monde sache que j`aime le père, et que j`agis selon l`ordre que le père m`a donné, levez-vous, partons d`ici.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na siku tutakapo wakusanya wote, kisha tutawaambia walio shirikisha: simameni mahali penu nyinyi na wale mlio wafanya washirika. kisha tutawatenga baina yao.
(et rappelle-toi) le jour où nous les rassemblerons tous. puis, nous dirons à ceux qui ont donné [à allah] des associés: «a votre place, vous et vos associés.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa bwana haitapotea bure.
ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l`oeuvre du seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le seigneur.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: