A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adam charles
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adam anaelezea:
adam explains:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na wewe, adam!
"and o adam!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
akasema: ewe adam!
he said “o adam!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na tulisema: ewe adam!
and we said, “o adam!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
akasema: ewe adam! waambie majina yake.
allah said: o adam! declare thou unto them the names of those objects.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na pale tulipo waambia malaika: msujudieni adam.
and (remember) when we said to the angels: "prostrate unto adam."
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
adam makary katika ukurasa wa twita aandika:
adam makary tweets:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na wasomee khabari za wana wawili wa adam kwa kweli.
(muhammad) tell them the true story of the two sons of adam (abel and cain).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi ni ahmad (jina la utani adam) kutoka misri.
i am ahmad (aka adam) from egypt.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katika barua pepe aliyoituma kwa global voices mtandaoni, adam anaandika:
in an email sent to global voices online, adam writes:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na pale tulipo waambia malaika: msujudieni adam. wakamsujudia isipo kuwa iblisi.
and recall what time we said unto the angels: prostrate youselves before adam.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tulipo waambia malaika: msujudieni adam! walimsjudia isipo kuwa iblisi.
and (remember) when we said unto the angels: fall prostrate before adam, and they fell prostrate, all save iblis.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na hakika tulikuumbeni, kisha tukakutieni sura, kisha tukawaambia malaika: msujudieni adam.
and certainly we created you, then we fashioned you, then we said to the angels: prostrate to adam.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na tulipo waambia malaika: msujudieni adam! wakasujudu, isipo kuwa iblisi, alikataa.
and when we commanded the angels, “prostrate before adam” – so they all prostrated, except iblis; he refused.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katika video hii, tafsiri ya maandishi katika lugha ya kiingereza, ahmed (adam) anasema:
in this video, subtitled in english, ahmed (adam) says:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: