Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kwani marejeo yenu ni motoni!
but certainly, your destination is the (hell) fire!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kilicho lazima juu yenu ni nafsi zenu.
take care of your own souls.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na mkitubu, basi haki yenu ni rasilmali zenu.
and if ye repent, then ye have your principal (without interest).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha marejeo yenu ni kwa mola wenu mlezi.
no bearer of burdens shall bear the burden of another.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na makaazi yenu ni motoni. wala hamtapata wa kukunusuruni.
then on the day of resurrection ye will deny each other and curse each other, and your abode will be the fire, and ye will have no helpers.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sema: stareheni! kwani marejeo yenu ni motoni!
(muhammad), tell them, "enjoy yourselves and know that the only place for you to go will be hell fire."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
enyi mlio amini! kilicho lazima juu yenu ni nafsi zenu.
believers, look after your own souls, he who goes astray cannot harm you if you are guided.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na mkitubu, basi haki yenu ni rasilmali zenu. msidhulumu wala msidhulumiwe.
and if ye repent, then yours shall be your capital sums; ye shall neither wrong nor be wronged.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha marejeo yenu ni kwetu, na hapo tutakuambieni mliyo kuwa mkiyatenda.
then to us is your return, and we will inform you of what you used to do.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha marejeo yenu ni kwangu mimi, na mimi nitakuambieni mliyo kuwa mkiyatenda.
eventually it is to me that all of you shall return, and i shall then tell you all that you did.”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akasema: miadi yenu ni siku ya sikukuu; na watu wakusanywe kabla ya adhuhuri.
'your tryst shall be upon the feast day.' said moses. 'let the people be mustered at the high noon.'
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.