Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tutakusameheni makosa yenu, na tutawazidishia wema wafanyao wema.
forgive us our sins." we shall forgive you your sins and we shall give abundance to those who do good."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na tulipo sema: ingieni mji huu, na humo mle mpendapo maridhawa, na ingieni katika mlango wake kwa unyenyekevu, na semeni: tusamehe! tutakusameheni makosa yenu, na tutawazidishia wema wafanyao wema.
(children of israel, recall my favors) when we told you, "enter this city, enjoy eating whatever you want therein, prostrate yourselves and ask forgiveness when passing through the gate, and we shall forgive your sins, and add to the rewards of the righteous ones".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível