Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vitambaa vya kushona nguo
sewing fabrics
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mali: vitambaa vyasuka nguzo za uchumi na utamaduni
mali: fabric weaves an economical and cultural support · global voices
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vitambaa vyekundu, vyeupe na vya buluu kuonyesha utii wao.
red, white and blue ribbons to show their allegiance.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maafisa wa afya thailand wanahimiza watu kutengeneza barakoa kwa kutumia vitambaa nyumbani na kuviosha kila siku.
thailand's health officials are encouraging people to make cloth facemasks at home and wash them daily.
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lakini makondakta wenye sura zenye hofu walianza kukimbia kila mahali wakikusanya magodoro, vitambaa vya mezani na maji.
but conductors with pale faces started running around collecting mattresses, tablecloths and water.
Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wakipepea vitambaa vyeupe na kukeba mishumaa, wavenezuela hao walifanya maombi kwa ajili ya wanafunzi waliouawa tarehe 12 februari.
wearing white and carrying candles, venezuelans prayed for the students who died on february 12th.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa kupitia video, tunaona na kujifunza kuhusu umuhimu wa utamaduni na ongezeko la kiuchumi ambalo utengenezaji vitambaa huwapa baadhi ya watu na mashirika nchini mali.
through videos, we see and learn about the cultural importance and economical boost that working with fabric is giving some people and organizations in mali.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukweli wa jinsi sehemu hii ilivyogeuka na kuwa ya kiwendawazimu unakupiga usoni sekunde ile unapotua kwenye kiwanja cha ndege cha kimataifa na kuona wafanyakazi wa ardhini wamevaa vitambaa vya kitabibu kufunika pua, kuanzia wahudumu mpaka maofisa wa uhamiaji.
reality of how mad this place has become smacks you in the face the second you land at the bahrain international airport and see all the ground staff wearing surgical masks, from the ground handling staff to the immigration and customs officers.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lakini bado kulikuwa na mjadala si muda mrefu uliopita kuhusu “ “sheria iwezekanayo ambayo ingepiga marufuku kuvaa vitambaa vya kufunika kichwa yaani hijab .”
yet there was a discussion not too long ago about a “potential law that would ban the wearing of headscarves.”
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unaweza kununua bidhaa za kitamaduni za kale kutoka katika maduka ya kizamani na ukafurahia marashi ya kiarabu kama vile udi bukhour, vilevile kuna bidhaa za kazi za mikono za kitamaduni kama balbu, , tende, pipi na vitambaa vya rangi mbalimbali.
you can purchase traditional goodies from the old shops and enjoy the aroma of arabic perfumes like oud and bukhour, there’s also the traditional handcrafts like the light bulbs or fanoos , the dates, the sweets and the textiles with various colors.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa kushirikiana na wizara ya afya ya guinea, unicef imepeleka tani tano za madawa na vifaa vya matibabu kama vile glovu za mikononi, vitambaa, mablanketi, vitambaa vya kufunika uso, na maji ya kupunguza upungufu wa maji mwilini kuwalinda wafanyakazi wa afya na kuwatibu wagonjwa.
in collaboration with the guinean ministry of health, unicef has delivered in most affected areas five tons of medicines and medical equipment such as gloves, plastic mats, blankets, nose guard, and rehydration solutions to protect medical staff and treat patients.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: