Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bwana awe nanyi
bwana awe nanyi
Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neema ya bwana yesu iwe nanyi.
gratia domini iesu vobiscu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mfukuzeni mbali nanyi huyo mwovu!
nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mafarisayo wakawauliza, "je, nanyi pia mmedanganyika?
responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nimewapeni mfano, ili nanyi pia mfanye kama nilivyowafanyieni.
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo.
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao.
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nami nitamwomba baba naye atawapeni msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele.
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndugu wote wanawasalimuni. nanyi salimianeni kwa ishara ya mapendo ya mungu.
salutant vos fratres omnes salutate invicem in osculo sanct
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.
nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanyi, kadhalika muwe tayari, maana mwana wa mtu atakuja saa msiyoitazamia."
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji.
esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana mwana wa mtu atakuja saa msiyoitazamia."
ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nanyi waume, wapendeni wake zenu kama kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake.
viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye bwana mbinguni.
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa maana yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: amepagawa na pepo!
venit enim iohannes baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu.
tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni kwa sababu hiyo nimeomba kuonana na kuongea nanyi, maana nimefungwa minyororo hii kwa sababu ya tumaini lile la israeli."
propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim israhel catena hac circumdatus su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya baba.
haec in proverbiis locutus sum vobis venit hora cum iam non in proverbiis loquar vobis sed palam de patre adnuntiabo vobi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível