Você procurou por: kumtumikia (Suaíli - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Maori

Informações

Swahili

kumtumikia

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Maori

Informações

Suaíli

tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,

Maori

kia tukua mai e ia ki a tatou he ora i te ringa o o tatou hoa whawhai, kia mahi wehikore tatou ki a ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia bwana.

Maori

kia uaua, kaua e mangere; kia toko tonu ake te wairua; me te mahi ano ki te ariki

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hawa walimfuata yesu alipokuwa galilaya na kumtumikia. kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja yerusalemu pamoja naye.

Maori

ara ko nga wahine i aru nei i a ia, i a ia i kariri, i mahi mea nei mana; me etahi atu wahine tokomaha i haere tahi mai nei me ia ki hiruharama

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia bwana. usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi.

Maori

kei hohoro te whakapa i nga ringaringa ki tetahi tangata, kaua ano e uru ki nga hara o te tangata ke: kia mau tou harakore

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao.

Maori

ko ia tohunga nui hoki e tangohia nei i roto i nga tangata, he mea whakatu ratou mo nga mea a nga tangata ki te atua, hei tapae i nga whakahere, i nga patunga tapu mo nga hara

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia bwana kwa moyo na nia moja.

Maori

ko tenei korero aku he mea kia hua ai he pai mo koutou ano; ehara i te mea kia mahangatia ai koutou, engari mo te mea e haratau ana, kia u ai koutou ki te ariki, kahore he mea hei rorona ke

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe kuhani mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia mungu, ili dhambi za watu ziondolewe.

Maori

na konei i tika ai kia whakaritea ia ki ona teina i nga mea katoa, kia waiho ai ia hei tohunga nui e atawhai ana, e pono ana i nga meatanga ki te atua, hei whakamarie mo nga hara o te iwi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hapo, yesu akamwambia, "nenda zako shetani! imeandikwa: utamwabudu bwana mungu wako na kumtumikia yeye peke yake."

Maori

na ka mea a ihu ki a ia, haere atu, e hatana; kua oti hoki te tuhituhi, me koropiko koe ki te ariki ki tou atua, me mahi ano ki a ia anake

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. hamwezi kumtumikia mungu na mali pamoja.

Maori

kahore he tangata e pono te mahi ki nga rangatira tokorua: ka kino hoki ki tetahi, ka aroha ki tetahi; ka u ranei ki tetahi, a ka whakahawea ki tetahi. e kore e pono i a koutou te mahi ki te atua, ki te taonga

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

lakini, kwa damu ya kristo, mambo makuu zaidi hufanyika! kwa nguvu za roho wa milele, kristo alijitolea mwenyewe dhabihu kamilifu kwa mungu. damu yake itatutakasa dhamiri zetu kutokana na matendo yaletayo kifo, ili tupate kumtumikia mungu aliye hai.

Maori

tera atu to nga toto o te karaiti, nana nei i tapae atu a ia ano, he mea kohakore, ki te atua, i runga i ta te wairua ora tonu; ma era e ma ai o koutou hinengaro i nga mahi mate, e mahi ai koutou ki te atua ora

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,160,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK