Você procurou por: sanamu (Suaíli - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Maori

Informações

Swahili

sanamu

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Maori

Informações

Suaíli

watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.

Maori

e aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. amine

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu.

Maori

na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mnajua kwamba, kabla ya kuongoka kwenu, mlitawaliwa na kupotoshwa na sanamu tupu.

Maori

e matau ana koutou, i a koutou e tauiwi ana, he mea kahaki koutou ki nga whakapakoko reokore, me koutou i kahakina ra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe.

Maori

heoi hanga ana e ratou he kuao kau i aua ra, tapaea ana he patunga tapu ma taua whakapakoko, a koa ana o ratou ngakau ki nga mahi a o ratou ringa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha alijaliwa kuipulizia uhai hiyo sanamu ya yule mnyama wa kwanza, hata ikaweza kuongea na kuwaua watu wote ambao hawakuiabudu.

Maori

i hoatu ano ki a ia kia hoatu he wairua ora ki te whakapakoko o te kararehe, e korero ai te whakapakoko o te kararehe, e mea ai hoki i te hunga e kore e koropiko ki te whakapakoko o te kararehe kia whakamatea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;

Maori

he karakia whakapakoko, he makutu, he pakanga, he totohe, he hae, he riri, he wawahi, he wehewehe, he titore

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini mbwa, wachawi, wazinzi, wauaji, waabudu sanamu na wote wanaopenda kusema uongo, watakaa nje ya mji.

Maori

kei waho nga kuri, me te hunga makutu, me te hunga moepuku, me nga kaikohuru, me te hunga karakia ki te whakapakoko, me te hunga katoa e pai ana, e mahi ana i te teka

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa balaamu aliyemfundisha balaki kuwatega wana wa israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi.

Maori

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena.

Maori

e whakapohehe ana hoki ia i te hunga e noho ana i te whenua, ki nga tohu ka hoatu nei ki a ia kia mahia ki te aroaro o te kararehe; e mea ana ia ki te hunga e noho ana i te whenua, kia hanga he whakapakoko mo te kararehe i patua nei ki te hoari, a kua ora nei ano

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ninyi mlikibeba kibanda cha mungu moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu refani. sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita babuloni!

Maori

na kua mau koutou ki te tapenakara o moroko, ki te whetu o to koutou atua o reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko atu; na, maku koutou e kawe atu ki tawahi o papurona

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

Maori

a kake ana te paoa o to ratou whakamamaetanga ake ake: kahore hoki he okiokinga i te ao, i te po, mo te hunga e koropiko ana ki te kararehe, ki tona whakapakoko hoki, mo te tangata hoki e tango ana i te tohu o tona ingoa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

nilichoandika ni hiki: msishirikiane na ndugu mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi mlevi na mlaghai. mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye.

Maori

engari inaianei ka tuhituhi atu ahau ki a koutou, kia kaua e whakahoa, ki te mea tetahi e kiia nei he teina he tangata moepuku, he apo ranei, e karakia ana ranei ki te whakapakoko, he tangata taunu ranei, he haurangi, he hao taonga ranei; kaua r awa koutou ko taua tu tangata e kai tahi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, "wananchi wa efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni.

Maori

a, ka mariri iho te huihui i te kaiwhakawa, ka mea ia, e nga epehi, ko wai te tangata kahore e mohio ko te pa o nga epehi te kaitiaki temepara o te atua nui, o riana, o te whakapakoko ano hoki i taka iho i a hupita

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu).

Maori

na, whakamatea o koutou wahi i runga i te whenua; te moe tahae, te poke, te minamina ki te he, te hiahia kino, me te apo, he karakia whakapakoko hoki tena

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,283,080 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK