Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na mtukuze kwa utukufu mkubwa.
pris hans storhet, med stor pris!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwake yeye uwe utukufu milele! amina.
ham være æren i all evighet! amen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, huduma ya roho ina utukufu mkuu zaidi.
hvor skal da ikke Åndens tjeneste enn mere være i herlighet!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!
i er jo vår ære og vår glede.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa mungu.
alle har syndet og fattes guds ære,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
limetukuka jina la mola wako mlezi mwenye utukufu na ukarimu.
fylt av velsignelse er herrens navn, han som har makt og ære.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mwenye kutaka utukufu basi utukufu wote uko kwa mwenyezi mungu.
om noen ønsker seg makt, så tilhører all makt gud.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wakati mchungaji mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia.
og når overhyrden åpenbares, skal i få ærens uvisnelige krans.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je, haikumpasa kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?"
måtte ikke messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wanataka wapate kwao utukufu? basi hakika utukufu wote ni wa mwenyezi mungu.
all makt tilhører gud!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akasema (iblisi): naapa kwa utukufu wako, bila ya shaka nitawapoteza wote,
han svarte: «ved din allmakt! jeg skal føre dem vill alle sammen,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanasema: tukirejea madina mwenye utukufu zaidi bila ya shaka atamfukuza aliye mnyonge.
de sier: «om vi vender tilbake til medina, så vil nok den mektigere der drive ut den svakere.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa.
men i samme mon som i har del i kristi lidelser, skal i glede eder, forat i også i hans herlighets åpenbarelse kan glede eder med jubel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndugu zangu, mkiwa mnamwamini bwana yesu kristo, bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe.
mine brødre! la ikke eders tro på vår herre jesus kristus, den herliggjorte, være forenet med at i gjør forskjell på folk!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mji huo hauhitaji jua wala mwezi kuangazia, maana utukufu wa mungu huuangazia, na taa yake ni yule mwanakondoo.
og staden trenger ikke solen eller månen til å lyse for sig; for guds herlighet oplyser den, og lammet er dens lys.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu.
derfor beder jeg at i ikke må tape motet over mine trengsler for eder, som er eders ære. -
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na mwenyezi mungu ndiye mwenye utukufu - yeye, na mtume wake, na waumini. lakini wanaafiki hawajui.
men makten tilhører gud og hans sendebud, og de troende, men hyklerne vet det ikke.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakini mungu atawapa utukufu, heshima na amani wale wanaotenda mema; wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia.
men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wakawa wanasema: "abarikiwe mfalme ajaye kwa jina la bwana. amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!"
velsignet være kongen som kommer i herrens navn! fred i himmelen, og ære i det høieste!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kwa hakika wanayo yakataa mawaidha haya yanapo wajia (wataangamia), na haya bila ya shaka ni kitabu chenye nguvu na utukufu.
se, de som ikke tror på formaningen når den er kommet til dem!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: