Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaa wewe na mkeo katika bustani hii, na kuleni humo mpendapo.
Поселись в Раю вместе со своей супругой.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na wewe, adam! kaa wewe na mkeo katika bustani hii, na kuleni humo mpendapo.
О Адам, пребывай со своей супругой в раю блаженства и наслаждайтесь всем, что в нём есть.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
kaa wewe na mkeo katika bustani hii, na kuleni humo mpendapo. wala msiukaribie mti huu, mkawa katika wale walio dhulumu.
Поселись ты и жена твоя (Хавва) в Раю! Питайтесь, чем хотите, но не приближайтесь к этому дереву (чтобы съесть плод от него), а не то вы окажетесь беззаконниками!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na pale walipo ambiwa: kaeni katika mji huu, na mle humo mpendapo, na semeni: tufutie dhambi zetu.
И вот сказано было им [потомкам Исраила]: «Поселитесь в этом селении [в Иерусалиме], и ешьте там, что пожелаете, и говорите: «Прощение! [О Аллах, прости нас!]».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
kaa wewe na mkeo katika bustani, na kuleni humo maridhawa popote mpendapo, lakini msiukaribie mti huu tu; mkawa katika wale walio dhulumu.
Поселись ты и твоя жена (Ева) в Раю и питайтесь (райскими плодами) оттуда на удовольствие, где пожелаете, но (только) не приближайтесь к этому дереву, чтобы (вам) не (впасть этим самым в ослушание Аллаху и) оказаться из (числа) неправедных».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na wewe, adam! kaa wewe na mkeo katika bustani hii, na kuleni humo mpendapo. wala msiukaribie mti huu, mkawa katika wale walio dhulumu.
О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой. Ешьте, где (или когда) пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь беззаконниками». [[Аллах предостерег Адама от зла, которое ему мог причинить сатана. Наряду с этим Он велел Адаму и его супруге Хавве, сотворение которой тоже было проявлением милости по отношению к нему, поселиться в Райских садах, питаться любыми райскими благами и наслаждаться прелестями, но не приближаться к определенному дереву - есть его плоды им было запрещено. Аллаху лучше известно, что это было за дерево, и упоминание его названия не принесло бы нам никакой пользы. Адаму и Хавве было запрещено питаться его плодами, и Аллах сообщил, что в противном случае они окажутся несправедливыми грешниками - беззаконниками.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na tulipo sema: ingieni mji huu, na humo mle mpendapo maridhawa, na ingieni katika mlango wake kwa unyenyekevu, na semeni: tusamehe!
И (помните о благодати Нашей), когда Мы сказали: «Войдите в это селение [город Иерусалим] и питайтесь там, где пожелаете, на удовольствие. И входите в ворота (этого города) (проявляя покорность и благодарность Аллаху), (а именно) преклоняясь ниц, и говорите: «Прощение!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
na tulisema: ewe adam! kaa wewe na mkeo katika bustani, na kuleni humo maridhawa popote mpendapo, lakini msiukaribie mti huu tu; mkawa katika wale walio dhulumu.
Мы сказали: "Адам! живи, ты с твоею супругою, в раю: вкушайте от него в удовольствие себе везде, где ни хотите; но не приближайтесь к этому дереву, чтобы вам не сделаться преступниками".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na tulipo sema: ingieni mji huu, na humo mle mpendapo maridhawa, na ingieni katika mlango wake kwa unyenyekevu, na semeni: tusamehe! tutakusameheni makosa yenu, na tutawazidishia wema wafanyao wema.
И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем, что там, себе в усладу; Но во вратах его смиренно поклонитесь И скажите: (Прощения) прошу у Бога", И Мы простим вам ваши прегрешенья И увеличим долю тем, кто делает добро".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível