Você procurou por: kifo (Suaíli - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Sueco

Informações

Suaíli

kifo

Sueco

döden

Última atualização: 2013-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo.

Sueco

sist bland hans fiender bliver ock döden berövad all sin makt;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

(kwa kusema hivyo alionyesha atakufa kifo gani).

Sueco

med dessa ord gav han till känna på vad sätt han skulle dö.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

isipo kuwa kifo chetu cha kwanza? wala sisi hatutaadhibiwa.

Sueco

efter vår död [på jorden] och inte straffas

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa.

Sueco

ty där ett testamente finnes, där måste det styrkas att den som har gjort testamentet är död.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

muda huo watu watatafuta kifo lakini hawatakipata; watatamani kufa lakini kifo kitawakimbia.

Sueco

på den tiden skola människorna söka döden, men icke kunna finna den; de skola åstunda att dö, men döden skall fly undan ifrån dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

fikira za mwili huleta kifo; fikira za roho huleta uzima na amani.

Sueco

och köttets sinne är död, medan andens sinne är liv och frid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

"kifo, ushindi wako uko wapi? uwezo wako wa kuumiza uko wapi?"

Sueco

du död, var är din seger? du död, var är din udd?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

(ilifanyika hivyo yapate kutimia maneno aliyosema yesu kuonyesha atakufa kifo gani.)

Sueco

ty jesu ord skulle fullbordas, det som han hade sagt för att giva till känna på vad sätt han skulle dö.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

maana, sheria ya roho iletayo uzima kwa kuungana na kristo yesu imenikomboa kutoka katika sheria ya dhambi na kifo.

Sueco

ty livets andes lag har i kristus jesus gjort mig fri ifrån syndens och dödens lag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

hapo basi bila ya shaka tungeli kuonjesha adhabu mardufu ya uhai, na adhabu mardufu ya kifo. kisha usinge pata mtu wa kukunusuru nasi.

Sueco

vi skulle i så fall ha fördubblat ditt straff i detta liv och fördubblat det efter döden och du skulle då inte ha funnit någon som tog dig i försvar inför oss.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake.

Sueco

och havet gav igen de döda som voro däri, och döden och dödsriket gåvo igen de döda som voro i dem; och dessa blev dömda, var och en efter sina gärningar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa mungu.

Sueco

för dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om guds rike.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

"aliye na masikio, basi, na asikie yale roho anayoyaambia makanisa! "wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili.

Sueco

den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, han skall förvisso icke lida någon skada av den andra döden.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,044,432 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK