Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je! huwaoni wale wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu?
allah'ın ayetleri hakkında tartışanlara bakmadın mı?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama kwa hakika hao wanao bishana katika khabari za hiyo saa wamo katika upotofu wa mbali kabisa.
dikkat edin, kıyamet saati hakkında tartışıp duranlar, geri dönüşü olmayan bir sapıklığın tam içindedirler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je! huwaoni wale wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu? wanageuziwa wapi?
allah'ın ayet ve mucizelerine karşı mücadele edenlerin nasıl da çevrildiklerini görmez misin?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na katika watu wapo wanao bishana juu ya mwenyezi mungu bila ya ilimu, wala uwongofu, wala kitabu chenye nuru.
bilmeden, doğruya götüren bir rehberi olmadan, aydınlatıcı bir kitabı da bulunmadan allah yolundan saptırmak için büyüklük taslayarak allah hakkında tartışan insan vardır. dünyada rezillik onadır; ona kıyamet günü yakıcı azabı tattırırız.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na miongoni mwa watu wapo wanao bishana juu ya mwenyezi mungu bila ya ilimu, na wanamfuata kila shet'ani aliye asi.
allah hakkında bilmeden taşıyan ve her azılı şeytana uyan insanlar vardır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika hao wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu bila ya uthibitisho wowote uliyo wajia, hawana vifuani mwao ila kutaka ukubwa tu, na wala huo hawaufikilii.
allah'ın ayetleri üzerinde kendilerine gelen bir delil olmadan tartışanların gönüllerinde, ulaşamayacakları bir büyüklenme vardır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika hao wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu bila ya uthibitisho wowote uliyo wajia, hawana vifuani mwao ila kutaka ukubwa tu, na wala huo hawaufikilii. basi jikinge kwa mwenyezi mungu.
kendilerine gelmiş hiçbir delil olmadan allah'ın ayetleri hakkında tartışanlar var ya, onların göğüslerinde, (hiçbir zaman) erişemeyecekleri bir büyüklük taslamaktan başka bir şey yoktur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wasio amini huihimiza hiyo saa ifike upesi; lakini wanao amini wanaiogopa, na wanajua kwamba hakika hiyo ni kweli. ama kwa hakika hao wanao bishana katika khabari za hiyo saa wamo katika upotofu wa mbali kabisa.
buna inanmayanlar, çabuk gelmesini isterler ve inananlarsa gelip çatmasından korkarlar ve bilirler ki o, gerçektir; iyice bil ki kıyametten şüphe edip o hususta mücadeleye girişenler, elbette doğrudan pek uzak bir sapıklık içindedir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika hao wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu bila ya uthibitisho wowote uliyo wajia, hawana vifuani mwao ila kutaka ukubwa tu, na wala huo hawaufikilii. basi jikinge kwa mwenyezi mungu. hakika yeye ni mwenye kusikia, mwenye kuona.
allah'ın ayetleri hakkında, kendilerine hiçbir kesin delil gelmemişken çekişmeye girişenlerin gönüllerinde, ancak ulaşmalarına imkan olmayan bir büyüklenme duygusu var; artık allah'a sığın, şüphe yok ki o, duyar, görür.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: