Você procurou por: kukubaliwa (Suaíli - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Turkish

Informações

Swahili

kukubaliwa

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Turco

Informações

Suaíli

usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa.

Turco

bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

anayemtumikia kristo namna hiyo humpendeza mungu, na kukubaliwa na watu.

Turco

mesihe bu yolda hizmet eden, tanrıyı hoşnut eder, insanların da beğenisini kazanır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli.

Turco

eğer kendim için ben tanıklık edersem, tanıklığım geçerli olmaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hali watu wa israeli waliokuwa wakitafuta sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata.

Turco

aklanmak için yasanın ardından giden İsrail ise yasayı yerine getiremedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa.

Turco

Çünkü insan yürekten iman ederek aklanır, imanını ağzıyla açıklayarak kurtulur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na mungu.

Turco

İsa suçlarımız için ölüme teslim edildi ve aklanmamız için diriltildi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama mnatazamia kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya sheria, basi, mmejitenga mbali na kristo; mko nje ya neema ya mungu.

Turco

yasa aracılığıyla aklanmaya çalışan sizler mesihten ayrıldınız, tanrının lütfundan uzak düştünüz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na hawakuzuiliwa kukubaliwa michango yao ila kwa kuwa walimkataa mwenyezi mungu na mtume wake, wala hawaji kwenye sala ila kwa uvivu, wala hawatoi michango ila nao wamechukia.

Turco

bu teberrûlarının kabul edilmemesinin tek sebebi şudur:Çünkü onlar allah'a ve resulüne karşı inkâr ve nankörlük içindedirler.namaza ancak üşene üşene gelirler.yardımda bulunurken de istemeye istemeye, gönülsüz verirler.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, tuseme nini? ni hivi: watu wa mataifa ambao hawakutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu, wamekubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani,

Turco

Öyleyse ne diyelim? aklanma peşinde olmayan uluslar aklanmaya, imandan gelen aklanmaya kavuştular.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii sheria, mose aliandika hivi: "mtu yeyote anayetimiza matakwa ya sheria ataishi."

Turco

musa, kutsal yasaya dayanan doğrulukla ilgili şöyle yazıyor: ‹‹yasanın gereklerini yapan, onlar sayesinde yaşayacaktır.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na wanao hojiana juu ya mwenyezi mungu baada ya kukubaliwa, hoja za hawa ni baat'ili mbele ya mola wao mlezi, na juu yao ipo ghadhabu, na itakuwa kwao adhabu kali.

Turco

(kamu tarafından) kabul edildikten sonra, hala allah(ın dini hakkın)da tartışanların delilleri, rableri yanında batıldır. Üzerlerine bir gazab ve onlara şiddetli bir azab vardır.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii sheria, bali tu kwa kumwamini yesu kristo. na sisi pia tumemwamini yesu kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa kristo, na si kwa kuitii sheria.

Turco

yine de insanın kutsal yasanın gereklerini yaparak değil, İsa mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. bunun için biz de yasanın gereklerini yaparak değil, mesihe iman ederek aklanalım diye mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

je, sheria inapingana na ahadi za mungu? hata kidogo! maana, kama kungalitolewa sheria ambayo ingeweza kuwapa watu uzima, basi, tungeweza kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya sheria.

Turco

Öyleyse kutsal yasa tanrının vaatlerine aykırı mıdır? kesinlikle hayır! Çünkü yaşam sağlayabilen bir yasa verilseydi, elbette insanlar yasayla aklanırdı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,829,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK