Você procurou por: walimu (Suaíli - Xhosa)

Suaíli

Tradutor

walimu

Tradutor

Xhosa

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Xhosa

Informações

Suaíli

hakuwa kama walimu wao wa sheria, bali alifundisha kwa mamlaka.

Xhosa

kuba ebezifundisa njengonegunya, engafundisi njengabo ababhali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baadhi ya walimu wa sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,

Xhosa

kwaye ke kukho apho ababhali abathile behleli, becamanga ezintliziyweni zabo, besithi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

siku ya tatu walimkuta hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali.

Xhosa

kwathi, emveni kwemihla emithathu, bamfumana etempileni, ehleli phakathi kwabafundisi, ebaphulaphula, ebuya ebabuza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"walimu wa sheria na mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua sheria ya mose.

Xhosa

esithi, ababhali nabafarisi bahleli esihlalweni sikamoses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

baadhi ya mafarisayo na walimu wa sheria waliokuwa wametoka yerusalemu walikusanyika mbele ya yesu.

Xhosa

kwahlanganisana kuye abafarisi, nabathile kubabhali, bevela eyerusalem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha mafarisayo na walimu wa sheria wakafika kutoka yerusalemu, wakamwendea yesu, wakamwuliza,

Xhosa

bafike oko kuyesu abaseyerusalem ababhali nabafarisi, besithi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baadhi ya wale walimu wa sheria wakasema, "mwalimu, umejibu vema kabisa."

Xhosa

baphendula ke abathile bakubabhali, bathi, mfundisi, utyaphile ukutsho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

alipokuwa akitoka pale, wale mafarisayo na walimu wa sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi

Xhosa

ke kaloku, akubon’ ukuba uyazithetha ezi zinto kubo, baqala ababhali nabafarisi ukuba nenqala enkulu, nokumcofa ngemibuzo emininzi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, wakampeleka yesu kwa kuhani mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa sheria walikuwa wamekutanika.

Xhosa

bamrholela uyesu kumbingeleli omkhulu, babuthelana kuye bonke ababingeleli abakhulu, namadoda amakhulu, nababhali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa sheria, akawauliza, "kristo atazaliwa wapi?"

Xhosa

wahlanganisa ke bonke ababingeleli abakhulu nababhali babantu, wababuza ukuba ubeya kuzalelwa phi na ukristu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

basi, wakafika tena yerusalemu. yesu alipokuwa akitembea hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa sheria na wazee walimwendea,

Xhosa

babuya beza eyerusalem; kuthi, akubon’ ukuba uyahamba etempileni, kuze kuye ababingeleli abakhulu, nababhali, namadoda amakhulu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"ole wenu walimu wa sheria na mafarisayo, wanafiki! mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema.

Xhosa

yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba niwakha amangcwaba abaprofeti, nivathise amangcwaba amalungisa,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kulipokucha, kikao cha wazee wa watu kilifanyika, ambacho kilihudhuriwa na makuhani wakuu na walimu wa sheria. yesu akaletwa mbele ya baraza hilo.

Xhosa

kuthe kwakusa, yahlanganisana intlanganiso yamadoda amakhulu abantu, nababingeleli abakhulu, kwanababhali, bamrholela entlanganisweni yabo yamatyala, besithi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe.

Xhosa

niyabona, siyenyuka siya eyerusalem, waye unyana womntu eya kunikelwa kubo ababingeleli abakhulu nababhali. baya kumgweba ukuba afe,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa sheria na baraza lote, wakamfunga yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa pilato.

Xhosa

bathi, kwaoko kwakusa, ababingeleli abakhulu benza ibhunga, ndawonye namadoda amakhulu, nababhali, nentlanganiso yamatyala iphelele; bambopha uyesu bemka naye, bamnikela kupilato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, mafarisayo na walimu wa sheria wakamwuliza yesu, "mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?"

Xhosa

bandula bambuza abafarisi nababhali, besithi, kungani na ukuba abafundi bakho bangahambi ngokwesithethe samanyange, le nto badla isonka ngezandla ezingahlanjwanga?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa.

Xhosa

niyabona, siyenyuka siya eyerusalem; waye unyana womntu eya kunikelwa kubabingeleli abakhulu, nakubabhali; baya kumgweba ukuba afe, bamnikele kuzo iintlanga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"jihadharini na walimu wa sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu.

Xhosa

balumkeleni ababhali, abathandayo ukuhamba ngeengubo ezinde, bathande imibuliso ezindaweni zembutho, nezihlalo zobukhulu ezindlwini zesikhungu, nezilili zobukhulu ezidlweni;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"ole wenu walimu wa sheria na mafarisayo, wanafiki! mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu.

Xhosa

yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba nifana namangcwaba aqatywe ifutha, athi abonakale emahle okunene ngaphandle, kanti ngaphakathi azele ngamathambo abafileyo nokungcola konke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

"ole wenu walimu wa sheria na mafarisayo, wanafiki! mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa jehanamu kuliko ninyi wenyewe.

Xhosa

yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba nijikajika ulwandle nomhlaba ukuze nenze nokuba mnye ongena ebuyudeni; nithi, xa athe wazuzeka, nimenze abe ngumntwana wesihogo ngokuphindiweyo kunani.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,950,858,341 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK