Você procurou por: pausutrymmen (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

pausutrymmen

Alemão

pausenräume

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

pausrum och pausutrymmen skall förses med bord och stolar med ryggstöd.

Alemão

pausenräume und pausenbereiche müssen mit tischen und sitzgelegenheiten mit rückenlehne ausgestattet sein.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i pausutrymmen skall vidtas de åtgärder som behövs för att skydda icke-rökare mot obehag av tobaksrök.

Alemão

in den pausenräumen sind angemessene maßnahmen zum schutz der nichtraucher vor belästigung durch tabakrauch zu treffen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

lämpliga åtgärder skall vidtas för att skydda icke-rökare mot obehag av tobaksrök i pausrum eller pausutrymmen.

Alemão

in den pausenräumen und pausenbereichen sind angemessene maßnahmen zum schutz der nichtraucher vor belästigungen durch tabakrauch zu treffen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

temperaturen i pausutrymmen, jour- och väntrum, toaletter, personalmatsalar eller matrum och rum för första hjälpen skall vara lämplig för respektive lokals ändamål.

Alemão

in pausen -, bereitschafts -, sanitär -, kantinen - und sanitätsräumen muß die temperatur dem spezifischen nutzungszweck der räume entsprechen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om arbetet avbryts ofta och regelbundet och det inte finns några pausutrymmen, kan andra lokaler ställas till förfogande, så att arbetstagarna kan vistas där under avbrotten, när det behövs för deras säkerhet eller hälsa.

Alemão

fallen in der arbeitszeit regelmäßig und häufig arbeitsbereitschaftszeiten und sind keine pausenräume vorhanden, so sind andere räume zur verfügung zu stellen, in denen sich die arbeitnehmer während der dauer der arbeitsbereitschaft aufhalten können, wenn gesundheits - oder sicherheitsgründe dies erfordern.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

direktiv 89/654/eeg: beskrivningen av termen ”arbetsplats”, som omfattar såväl ändringar, utvidgningar och ombyggnader som införandet av särskilda krav beträffande nödutgångsdörrar, tillgång till tillräckligt utrymme, omgivande miljö, pausutrymmen och skydd för gravida arbetstagare.

Alemão

richtlinie 89/654: definition des begriffs „arbeitsstätte“, der Änderungen, erweiterungen oder umbauten einschließt, sowie spezifische vorschriften für türen von notausgängen, bereitstellung ausreichenden raums, umgebungsbedingungen, pausenbereiche und schutz schwangerer arbeitnehmerinnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,724,617,362 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK