Você procurou por: övergångsområde (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

övergångsområde

Alemão

Übergangsbereich

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

övergångsområde hos gate

Alemão

Übergangsbereich einer torkennlinie

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kapacitans hos övergångsområde

Alemão

sperrschichtkapazität

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

bredd på övergångsområde för gate

Alemão

breite des Übergangsbereiches einer torkennlinie

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

Övergångsområde för överskridande av normerna

Alemão

Übergangszone der Überschreitungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

medlemsstaterna skall i varje enskilt fall avgränsa utsträckningen av de delar av en ytvattenförekomst som ligger nära en utsläppspunkt och som skall klassificeras som övergångsområde, med beaktande av gällande bestämmelser i gemenskapens lagstiftning.

Alemão

die mitgliedstaaten grenzen unter berücksichtigung der einschlägigen bestimmungen des gemeinschaftsrechts in jedem fall die an die einleitungspunkte angrenzenden teile der oberflächenwasserkörper ab, die als Übergangszonen der Überschreitungen einzustufen sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

för att slå vakt om en begränsad förekomst av sådana områden bör artikel 10 i direktiv 2000/60/eg och andra relevanta bestämmelser i gemenskapens lagstiftning tillämpas när ett övergångsområde definieras.

Alemão

um sicherzustellen, dass diese zonen begrenzt sind, sollten für ihre festlegung artikel 10 der richtlinie 2000/60/eg und andere einschlägige bestimmungen des gemeinschaftsrechts gelten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

kommissionen kan, i enlighet med det förfarande som anges i artikel 21.2 i direktiv 2000/60/eg, fastställa den metod som medlemsstaterna skall använda när de definierar övergångsområden för överskridande av normerna.

Alemão

die kommission kann nach dem verfahren des artikels 21 absatz 2 der richtlinie 2000/60/eg die methode festlegen, die die mitgliedstaaten für die festlegung der Übergangszone der Überschreitungen anzuwenden haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,562,647 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK