Você procurou por: översvämningshotade (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

översvämningshotade

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

att informera om hotade områden genom att peka ut översvämningshotade zoner som kan beaktas vid markanvändningsplaneringen,

Alemão

bereitstellung von informationen über risikobereiche, durch ausweisung von hochwasserrisikobereichen, um auch anstöße für die raumordnung zu geben

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

12,4 miljoner ecu för att anlägga en regional fritidspark på 31 ha i det översvämningshotade området ano liossia, nordväst om aten.

Alemão

12,4 mio. ecu für die schaffung eines regionalen freizeitparks von 31 ha im hochwassergefährdeten gebiet ano liossia nordwestlich von athen, einem der unterentwickeltsten und ärmsten gebiete von attika.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vidare kommer lösningar för att förbättra skyddet av och i översvämningshotade områden, att öka den allmänna säkerheten och förebygga potentiella ekonomiska förluster.

Alemão

und lösungen zur verbesserung des schutzes von (und in) hochwassergebieten fördern zudem die sicherheit der bürger und helfen, potenzielle wirtschaftliche verluste zu vermeiden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det andra steget i översvämningsdirektivets riskhanteringsprocess var att senast i slutet av 2013 framställa kartor över översvämningshotade områden och kartor över översvämningsrisker för de områden som identifierats som områden där risken för översvämning är betydande.

Alemão

der zweite schritt im risikomanagementprozess gemäß der hochwasserrichtlinie besteht in der erstellung bis ende 2013 von hochwassergefahrenkarten und hochwasserrisikokarten für gebiete, die als gebiete mit potenziell signifikantem hochwasserrisiko identifiziert wurden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessutom förtydligas att kartorna skall vara i lämplig skala, att översvämningarnas omfattning skall framgå av kartorna över översvämningshotade områden och hur det i kartorna över översvämningsrisker skall beskrivas vilka skador som kan uppstå på ekonomisk verksamhet och miljö.

Alemão

weitere Änderungen sind die vorschrift, dass die karten im geeigneten maßstab erstellt werden müssen, das ausmaß des hochwassers in den risikokarten ausgewiesen sein muss und die art und weise, wie potenzielle negative folgen für wirtschaftstätigkeit und umwelt in diesen karten beschrieben werden müssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

för att ha tillgång till ett effektivt informationsverktyg och en värdefull utgångspunkt för beslut om hanteringen av översvämningsrisker är det nödvändigt att sörja för att det utarbetas kartor över översvämningshotade områden samt kartor över översvämningsrisker som visar möjliga ogynnsamma följder, inbegripet information om potentiella källor till miljöföroreningar som en konsekvens av översvämningar.

Alemão

um über ein zuverlässiges informationswerkzeug zu verfügen und eine wertvolle grundlage für die entscheidungen im bereich des hochwasserrisikomanagements zu schaffen, ist es erforderlich, dass hochwassergefahrenkarten und hochwasserrisikokarten erstellt werden, aus denen die möglichen nachteiligen folgen unterschiedlicher hochwasserszenarien – einschließlich der informationen über potenzielle quellen der umweltverschmutzung infolge von hochwasser – hervorgehen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

2.9.2 detta gränsöverskridande samarbete kring floden blies nedre lopp syftar till att stimulera arbetet med att upprätta kartor över översvämningshotade områden och översvämningsrisker, att bedöma dessa risker och att utarbeta rekommendationer som ska mynna ut i konkreta planer för hantering av översvämningsrisker.

Alemão

2.9.2 im rahmen dieser grenzübergreifenden zusammenarbeit im unterlauf der blies sollen karten der Überschwemmungsgebiete und der hochwassergefahren erstellt, die hochwasserrisiken bewertet und empfehlungen ausgearbeitet werden, die konkret in hochwasserrisikomanage­mentpläne umgesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kartor: begränsade krav att kartlägga olika sannolikhetsscenarier beroende på typ av översvämning: genom den gemensamma ståndpunken införs möjligheten att endast kartlägga scenarier med låg sannolikhet (de mest extrema scenarierna) när det gäller översvämningar från grundvattenkällor (artikel 6.7) och översvämningar i kustområden där det vidtagits lämpliga skyddsåtgärder (artikel 6.6). kartläggningen av översvämningar med hög sannolikhet (mindre extrema scenarier) har också gjorts frivillig (artikel 6.3 c). dessutom förtydligas att kartorna skall vara i lämplig skala, att översvämningarnas omfattning skall framgå av kartorna över översvämningshotade områden och hur det i kartorna över översvämningsrisker skall beskrivas vilka skador som kan uppstå på ekonomisk verksamhet och miljö.

Alemão

ferner ist vorgesehen, statt des "gewünschten schutzniveaus" "ziele für das hochwasserrisikomanagement" festzulegen und hiermit zu akzeptieren, dass angesichts der unvorhersehbaren natürlichen gefahren, wie sie hochwasser darstellen, ein bestimmtes schutzniveau nicht garantiert werden kann. auch wird die möglichkeit eingeführt, im selben einzugsgebiet oder teileinzugsgebiet flussaufwärts oder flussabwärts ein höheres risiko anzusetzen, sofern die betroffenen parteien eine entsprechende vereinbarung getroffen haben (artikel 7 absatz 4).außerdem enthält der gemeinsame standpunkt eine reihe weiterer klarstellungen zur rolle der pläne für das hochwasserrisikomanagement (artikel 7) (bezugnahmen zu den karten nach kapitel iii, besondere berücksichtigung des schutzes der hafeninfrastruktur und der schifffahrt, der hinweis, dass hochwasservorhersage-und frühwarnsysteme im rahmen der vorsorge in den mittelpunkt rücken, die ausdrücklich vorgesehene möglichkeit, bestimmte gebiete kontrolliert zu überfluten, um das gesamtrisiko einzudämmen), mit denen die vorgeschlagenen richtlinie aber im wesentlichen nicht geändert wird.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,095,858 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK