Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
transaktioner för vilka skatt på kapitaltillskott tas ut och fördelning av beskattningsrätter
der gesellschaftssteuer unterliegende vorgänge und verteilung der besteuerungsrechte
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
till följd av motstridiga beskattningsrätter föreligger det en avsevärd risk för dubbelbeskattning.
aufgrund kollidierender besteuerungsbefugnisse gibt es ein erhebliches doppelbesteuerungspotenzial.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dubbelbeskattning kan förekomma på grund av beskattningsrätter som står i strid med varandra.
kollidierende besteuerungsrechte können doppelbesteuerung zur folge haben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emellertid har domstolen konstaterat att dubbelbeskattning som orsakas av att två eller flera medlemsstater parallellt utövar sina beskattningsrätter inte strider mot fördraget18.
der gerichtshof hat jedoch befunden, dass eine doppelbesteuerung infolge der gleichzeitigen ausübung von besteuerungsrechten durch zwei oder mehr mitgliedstaaten nicht gegen den vertrag verstößt18.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta fall skiljer sig från de tidigare granskade fallen i det att det inte avser arvsskattesystemet i en enda medlemsstat utan följderna av att två medlemsstater parallellt utövar sina beskattningsrätter.
diese rechtssache unterscheidet sich von den bereits untersuchten rechtssachen insofern, als sie nicht das erbschaftsteuersystem eines einzelnen mitgliedstaates betrifft, sondern die auswirkungen der parallelen ausübung der besteuerungsbefugnisse zweier mitgliedstaaten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterna har inte heller någon skyldighet att anpassa sina skattesystem till de andra medlemsstaternas skattesystem i syfte att avskaffa dubbelbeskattning som följer av att medlemsstater parallellt utövar sina beskattningsrätter.
zudem sind sie nicht verpflichtet, ihre eigenen steuersysteme den verschiedenen steuersystemen der anderen mitgliedstaaten anzupassen, um die sich aus der parallelen ausübung ihrer besteuerungsbefugnisse ergebende doppelbesteuerung zu beseitigen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förutom dessa specifika initiativ anser kommissionen att en förbättrad samordning av medlemsstaternas skattesystem innebär ett behov av att utarbeta en mer generell lösning för skattebetalare som utsätts för dubbelbeskattning på grund av motstridiga beskattningsrätter.
nach auffassung der kommission schließt eine bessere koordinierung der steuersysteme der mitgliedstaaten neben solchen gezielten initiativen auch die notwendigkeit ein, eine allgemeine lösung für steuerpflichtige zu schaffen, die wegen kollidierender steuervorschriften doppelt besteuert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domstolen beslutade att medlemsstaterna inte är skyldiga att undvika dubbelbeskattning av arv till följd av att medlemsstaterna parallellt utövar sina beskattningsrätter, exempelvis genom att avräkna arvsskatt som betalats i utlandet mot statens egen arvsskatt.
in dieser rechtssache kam der gerichtshof zu dem schluss, dass ein mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, eine sich aus der parallelen ausübung der besteuerungsbefugnisse verschiedener mitgliedstaaten ergebende doppelbesteuerung zu beseitigen, zum beispiel durch die anrechnung der im ausland entrichteten steuer auf die eigene erbschaftsteuer.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i artikel 10 kombineras f.d. artikel 2 om fördelning av beskattningsrätter och f.d. artikel 4 där en skillnad görs mellan transaktioner som skall respektive får omfattas av skatt på kapitaltillskott.
artikel 10 kombiniert den früheren artikel 2 über die verteilung der besteuerungsrechte mit dem früheren artikel 4, in dem unterschieden wird zwischen vorgängen, auf die die gesellschaftssteuer erhoben werden muss und auf die sie erhoben werden kann.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vid ett gemenskapsinternt förvärv av varor bör inte beskattningsrätten påverkas för den medlemsstat där förvärvet ägde rum av behandlingen av transaktionen i mervärdesskattehänseende i andra medlemsstater.
das recht des erwerbsmitgliedstaats zur besteuerung eines innergemeinschaftlichen erwerbs sollte nicht durch die mehrwertsteuerliche behandlung der umsätze in anderen mitgliedstaaten beeinträchtigt werden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade: